1
00:00:06,757 --> 00:00:09,226
(eerie music)

2
00:02:37,741 --> 00:02:40,620
- Did you blow the candles out downstairs?

3
00:02:40,619 --> 00:02:42,371
(toilet flushing)

4
00:02:42,371 --> 00:02:43,839
- Uh...

5
00:02:43,830 --> 00:02:44,581
Yeah.

6
00:02:47,084 --> 00:02:48,757
- Look at this!

7
00:02:48,752 --> 00:02:50,629
A Thanksgiving cornucopia made out of

8
00:02:50,629 --> 00:02:52,176
pie plates and spackle!

9
00:02:52,172 --> 00:02:54,550
- What the heck is a cornucopia?

10
00:02:54,549 --> 00:02:55,926
- It's like a Horn of Plenty.

11
00:02:57,678 --> 00:02:58,975
- Oh, dear, can't it wait?

12
00:02:58,970 --> 00:03:01,223
We just finished decorating for Halloween.

13
00:03:01,223 --> 00:03:02,975
- Oh, you!

14
00:03:02,974 --> 00:03:06,148
(lamps click off)

15
00:03:06,144 --> 00:03:07,111
Well, goodnight.

16
00:03:07,104 --> 00:03:07,900
- 'Night.

17
00:03:14,653 --> 00:03:16,030
(woman gasps)

18
00:03:16,029 --> 00:03:16,871
(F-Cary music)

19
00:03:16,863 --> 00:03:19,662
(woman screaming)

20
00:03:28,625 --> 00:03:29,421
- Go look!

21
00:03:30,794 --> 00:03:33,263
(tense music)

22
00:03:44,683 --> 00:03:46,856
- Just a prank, that's all.

23
00:03:46,852 --> 00:03:48,229
Anton.

24
00:03:48,228 --> 00:03:49,024
- Anton!

25
00:03:49,980 --> 00:03:53,405
Our little Scooter would
never do something like that.

26
00:03:53,400 --> 00:03:55,277
- Quit calling him that baby name.

27
00:03:55,277 --> 00:03:58,030
Anton would not scoot
his behind off the couch

28
00:03:58,029 --> 00:03:59,952
if the house was on fire.

29
00:03:59,948 --> 00:04:02,952
God knows he didn't help me
with the Halloween decorations.

30
00:04:02,951 --> 00:04:06,421
(glass shattering nearby)

31
00:04:07,330 --> 00:04:08,707
- Did you hear that?

32
00:04:08,707 --> 00:04:11,176
I heard something downstairs.

33
00:04:11,168 --> 00:04:13,637
- Well, the dog's out in the yard.

34
00:04:13,628 --> 00:04:15,847
It's probably just the cat.

35
00:04:17,591 --> 00:04:19,719
(tense music)

36
00:04:19,718 --> 00:04:20,935
- Well, go see!

37
00:04:22,846 --> 00:04:25,315
(tense music)

38
00:04:42,532 --> 00:04:45,376
(creaking overhead)

39
00:04:45,368 --> 00:04:48,497
(loud banging nearby)

40
00:04:53,835 --> 00:04:56,805
(creaking overhead)

41
00:05:09,184 --> 00:05:11,482
(cat howls)

42
00:05:13,688 --> 00:05:15,986
(cat meows)

43
00:05:18,693 --> 00:05:20,912
Hey, Bones.

44
00:05:20,904 --> 00:05:21,700
<i>HEY-</i>

45
00:05:22,823 --> 00:05:25,918
(man exclaims nearby)

46
00:05:27,077 --> 00:05:30,422
(suspenseful music)

47
00:05:30,413 --> 00:05:31,209
Gary?

48
00:05:35,752 --> 00:05:38,722
(suspenseful music)

49
00:05:50,559 --> 00:05:53,028
(Bones meows)

50
00:05:58,316 --> 00:06:00,159
(door creaks)

51
00:06:00,151 --> 00:06:01,198
Anton?

52
00:06:01,194 --> 00:06:03,913
(banging nearby)

53
00:06:15,250 --> 00:06:16,046
Gary?

54
00:06:18,920 --> 00:06:20,547
(F-Cary music)

55
00:06:20,547 --> 00:06:22,265
Gary, you said you...

56
00:06:22,257 --> 00:06:24,430
(blows out candles)

57
00:06:24,426 --> 00:06:26,679
The house could burn down!

58
00:06:26,678 --> 00:06:29,557
(blows out candle)

59
00:06:30,473 --> 00:06:32,942
(woman gasps)

60
00:06:35,770 --> 00:06:38,398
(F-Cary music)

61
00:06:38,398 --> 00:06:41,823
(woman screams)

62
00:06:41,818 --> 00:06:43,991
(thrilling music)

63
00:06:43,987 --> 00:06:45,409
Anton!

64
00:06:45,405 --> 00:06:46,702
Anton!

65
00:06:46,698 --> 00:06:48,575
Anton, wake up!

66
00:06:48,575 --> 00:06:49,701
(door bangs nearby)

67
00:06:49,701 --> 00:06:50,748
Anton?

68
00:06:50,744 --> 00:06:52,496
Is that you?

69
00:06:52,495 --> 00:06:55,248
(thrilling music)

70
00:07:01,254 --> 00:07:04,224
(telephone beeping)

71
00:07:05,467 --> 00:07:06,514
(telephone clatters)

72
00:07:06,509 --> 00:07:07,305
Oh!

73
00:07:09,763 --> 00:07:10,605
(F-Cary music)

74
00:07:10,597 --> 00:07:13,817
(woman screaming)

75
00:07:13,808 --> 00:07:16,607
(loud squelching)

76
00:07:18,813 --> 00:07:21,532
(lamp crashes)

77
00:07:21,524 --> 00:07:23,276
- [Operator Recording] If
you'd like to make a call,

78
00:07:23,276 --> 00:07:25,153
please hang up and try again.

79
00:07:25,153 --> 00:07:28,578
If you need help, hang up
and then dial your operator.

80
00:07:28,573 --> 00:07:31,622
("Peppyrock" by BTK)

81
00:07:33,662 --> 00:07:37,132
♪ Ah here we go ♪

82
00:07:37,123 --> 00:07:40,673
♪ That's what we gonna do we're gonna go ♪

83
00:07:40,669 --> 00:07:44,799
♪ Everybody get up jump up and go ♪

84
00:07:49,427 --> 00:07:50,269
(player clicks on)

85
00:07:50,261 --> 00:07:53,686
♪ Everybody get up jump up and go ♪

86
00:07:53,682 --> 00:07:57,232
♪ Come on everybody come
on and start saying hey ♪

87
00:07:57,227 --> 00:08:00,572
♪ Don't care what your brother says ♪

88
00:08:00,563 --> 00:08:01,405
(Anton coughing)

89
00:08:01,398 --> 00:08:05,028
♪ Too busy skippin' down and playing ♪

90
00:08:05,026 --> 00:08:09,998
♪ On such a lovely summer's clay ♪

91
00:08:10,281 --> 00:08:14,206
♪ I realized my crown ♪

92
00:08:14,202 --> 00:08:18,673
♪ Yeah and I'm down down down down down ♪

93
00:08:18,665 --> 00:08:20,759
♪ And I'm a stone ♪

94
00:08:20,750 --> 00:08:22,593
♪ I'm a stone out of my time ♪

95
00:08:22,585 --> 00:08:25,134
(Bones lapping up gore)

96
00:08:25,130 --> 00:08:28,304
("Bloodclot" by Rancid)

97
00:08:28,299 --> 00:08:29,676
♪ Well I got crazy upsetter ♪

98
00:08:29,676 --> 00:08:30,928
♪ Driving me insane ♪

99
00:08:30,927 --> 00:08:32,144
♪ Yeah I'm a... ♪

100
00:08:32,137 --> 00:08:35,016
- Hey, Mom, we're out of milk!

101
00:08:35,015 --> 00:08:38,235
(dog barking)

102
00:08:38,226 --> 00:08:39,273
(bowl clatters)

103
00:08:39,269 --> 00:08:40,521
(dog whines)

104
00:08:40,520 --> 00:08:42,739
Mom, we're out of dog food!

105
00:08:46,401 --> 00:08:49,621
♪ Now my guns are blazing ♪

106
00:08:49,612 --> 00:08:52,866
♪ Bloodclot I can see 360 ♪

107
00:08:52,866 --> 00:08:55,244
♪ Now my guns are blazing ♪

108
00:08:55,243 --> 00:08:59,168
♪ Picking back up and
starting all over again ♪

109
00:08:59,164 --> 00:09:00,916
IHey ♪

110
00:09:00,915 --> 00:09:02,383
<i>EH04"</i>

111
00:09:02,375 --> 00:09:03,627
IHey ♪

112
00:09:03,626 --> 00:09:04,468
<i>EH04"</i>

113
00:09:04,461 --> 00:09:05,553
- [Newsreader] Murder in
Bolan: A special report.

114
00:09:05,545 --> 00:09:07,547
- Four bodies have been discovered to date

115
00:09:07,547 --> 00:09:09,424
and the killer is still at large.

116
00:09:09,424 --> 00:09:11,017
Bolan has been gripped with fear

117
00:09:11,009 --> 00:09:13,683
as the killings have spread
from a local postal route

118
00:09:13,678 --> 00:09:17,433
to the bowling alley and now
to our own Burger Jungle.

119
00:09:17,432 --> 00:09:19,605
With Halloween only one day away,

120
00:09:19,601 --> 00:09:23,026
Bolan officials have set a 9
p.m. curfew for all teenagers.

121
00:09:24,355 --> 00:09:27,108
- [Mr. Magoo] With your
keen sense and alert eyes,

122
00:09:27,108 --> 00:09:29,281
we'll find that girl!

123
00:09:29,277 --> 00:09:32,030
<i>♪ Na na na na na na na hey a'</i>

124
00:09:32,030 --> 00:09:35,034
<i>♪ Na na na na na na na hey a'</i>

125
00:09:35,033 --> 00:09:36,205
IOhnanananana ♪

126
00:09:36,201 --> 00:09:39,501
<i>♪ Oh na na na na na hey a'</i>

127
00:09:42,373 --> 00:09:43,215
(baggie rustling)

128
00:09:43,208 --> 00:09:45,302
(telephone beeping)

129
00:09:45,293 --> 00:09:46,886
(line ringing)

130
00:09:46,878 --> 00:09:47,720
- [Man] Yeah.

131
00:09:47,712 --> 00:09:48,508
- Hey, what's up, man?

132
00:09:48,505 --> 00:09:49,882
- [Man] What's up with you?

133
00:09:49,881 --> 00:09:51,133
- I'm dry.

134
00:09:51,132 --> 00:09:52,429
' [Man] So?

135
00:09:52,425 --> 00:09:54,723
- So why don't you bring me over a dimer?

136
00:09:54,719 --> 00:09:56,721
- [Man] This ain't
Domino's, you lazy bitch.

137
00:09:56,721 --> 00:09:57,973
Come over here and get it.

138
00:09:57,972 --> 00:09:59,724
- Come on, man, I'm comfortable.

139
00:09:59,724 --> 00:10:02,068
(line clicks)

140
00:10:02,060 --> 00:10:03,061
Hello?

141
00:10:03,061 --> 00:10:05,405
(line beeping)

142
00:10:05,396 --> 00:10:08,946
("Shout at the Devil" by Motley Crue)

143
00:10:08,942 --> 00:10:10,489
♪ He's the wolf screaming
lonely in the night ♪

144
00:10:10,485 --> 00:10:12,908
♪ He's the bloodstain on the stage ♪

145
00:10:12,904 --> 00:10:15,327
♪ But in the seasons of wither
we'll stand and deliver J"

146
00:10:15,323 --> 00:10:18,702
♪ Be strong and laugh and ♪

147
00:10:18,701 --> 00:10:21,750
♪ Shout shout shout ♪

148
00:10:21,746 --> 00:10:22,588
♪ Shout at the devil ♪

149
00:10:22,580 --> 00:10:23,672
- What's up, Anton?

150
00:10:23,665 --> 00:10:26,043
♪ Shout shout shout ♪

151
00:10:26,042 --> 00:10:27,339
Nice outfit.

152
00:10:27,335 --> 00:10:28,712
♪ Shout at the devil ♪

153
00:10:28,711 --> 00:10:31,965
♪ Shout shout shout ♪

154
00:10:31,965 --> 00:10:35,014
♪ Shout at the devil ♪

155
00:10:36,010 --> 00:10:36,852
("Santeria" by Sublime)

156
00:10:36,845 --> 00:10:37,687
♪ I don't practice Santeria ♪

157
00:10:37,679 --> 00:10:38,680
- Yeah?

158
00:10:38,680 --> 00:10:41,058
If your mom had teeth she
wouldn't suck dick so well.

159
00:10:41,057 --> 00:10:41,933
What's your point?

160
00:10:44,686 --> 00:10:45,608
- What's up, Anton?

161
00:10:46,604 --> 00:10:48,572
- [Stoner] How's it going, brother?

162
00:10:48,565 --> 00:10:49,612
- Nice boxers.

163
00:10:50,733 --> 00:10:52,576
- (sighs) Pass the chronic.

164
00:10:53,611 --> 00:10:56,239
- Oh, I'm sorry, man, this bong is cashed.

165
00:10:56,239 --> 00:10:58,913
- So I came all the way over
here, you said you was holding.

166
00:10:58,908 --> 00:11:02,128
- I didn't say what I
was holding. (laughs)

167
00:11:05,123 --> 00:11:06,045
(both laughing)

168
00:11:06,040 --> 00:11:07,792
- Ha-ha, ha-ha, ha-ha.

169
00:11:07,792 --> 00:11:09,260
That's messed up, man.

170
00:11:09,252 --> 00:11:12,256
- I hear if you combine
nutmeg and oregano,

171
00:11:12,255 --> 00:11:14,098
you can get pretty wasted.

172
00:11:14,090 --> 00:11:17,219
- Anton, all you do is smoke
pot and watch TV all day.

173
00:11:17,218 --> 00:11:19,937
Now, don't get me wrong,
that's what life is all about,

174
00:11:20,805 --> 00:11:22,648
but don't you think you
should have some ambition?

175
00:11:22,640 --> 00:11:23,607
Like a goal?

176
00:11:24,726 --> 00:11:25,568
- Yeah.

177
00:11:25,560 --> 00:11:26,732
I mean, my dream life would be

178
00:11:28,229 --> 00:11:31,153
to lie around all day in bed and watch TV

179
00:11:31,149 --> 00:11:33,277
while some hot broad
delivers me food and shit.

180
00:11:33,276 --> 00:11:35,745
- Yeah, until your parents
kick your oily ass out.

181
00:11:37,155 --> 00:11:39,704
- I haven't seen my parents
in a couple of days.

182
00:11:39,699 --> 00:11:41,167
- Maybe they're dead.

183
00:11:41,159 --> 00:11:42,536
Party at Anton's.

184
00:11:42,535 --> 00:11:43,627
- What are you doing?

185
00:11:43,620 --> 00:11:45,372
- I'm just saying, with
a killer on the loose,

186
00:11:45,371 --> 00:11:47,089
you can't rule out murder.

187
00:11:47,081 --> 00:11:48,424
- What killer?

188
00:11:48,416 --> 00:11:49,793
- Don't you watch the news?

189
00:11:49,792 --> 00:11:51,794
- I hate that fuckin' show.

190
00:11:51,794 --> 00:11:54,889
- Oh man, our little town is
in the national spotlight.

191
00:11:54,881 --> 00:11:56,599
Local mailman iced.

192
00:11:56,591 --> 00:11:59,265
Barmaid at the bowling alley iced.

193
00:11:59,260 --> 00:12:00,352
And don't tell me you haven't heard about

194
00:12:00,345 --> 00:12:01,892
the Feldstein twins.

195
00:12:01,888 --> 00:12:03,060
- What, they got caught jerking off

196
00:12:03,056 --> 00:12:04,649
in the milkshake maker again?

197
00:12:04,641 --> 00:12:05,767
- Iced times two.

198
00:12:05,767 --> 00:12:07,394
Last night when they were
working the drive-thru

199
00:12:07,393 --> 00:12:09,395
at the Burgle Jungle.

200
00:12:09,395 --> 00:12:10,817
- Damn.

201
00:12:10,813 --> 00:12:13,692
(motor revving outside)

202
00:12:13,691 --> 00:12:16,319
- Anton, here comes your woman.

203
00:12:16,319 --> 00:12:18,617
- [Stoner] (laughs) He's
got serious problems.

204
00:12:20,281 --> 00:12:23,034
(motorcycle rumbling)

205
00:12:23,034 --> 00:12:25,503
(funky music)

206
00:12:28,957 --> 00:12:31,426
- Molly's lived across the
street from you for like, what?

207
00:12:31,417 --> 00:12:32,885
Ever?

208
00:12:32,877 --> 00:12:33,719
Why don't you go tell her

209
00:12:33,711 --> 00:12:35,133
about your disturbing obsession with her?

210
00:12:35,129 --> 00:12:36,881
- You could start by
telling her your name.

211
00:12:36,881 --> 00:12:39,430
- Yeah, man, she's waiting for you.

212
00:12:39,425 --> 00:12:41,098
- No, man, she's not waiting for me.

213
00:12:41,094 --> 00:12:43,847
- Would you stop being
such a puss and go like,

214
00:12:43,846 --> 00:12:45,769
ask her to the dance.

215
00:12:45,765 --> 00:12:46,937
- What dance?

216
00:12:46,933 --> 00:12:48,651
- Well, if you'd been to
school in the last six months,

217
00:12:48,643 --> 00:12:49,986
you'd know about it.

218
00:12:49,978 --> 00:12:51,776
Halloween thing in the gym.

219
00:12:51,771 --> 00:12:54,615
Nine o'clock curfew, no
trick or treating allowed.

220
00:12:54,607 --> 00:12:57,110
Dumb-ass dance is the only option.

221
00:12:57,110 --> 00:12:58,327
- You guys going?

222
00:12:58,319 --> 00:12:59,161
- Hell, no.

223
00:12:59,153 --> 00:13:01,497
Can you see us dressing up
in some stupid-ass costumes?

224
00:13:01,489 --> 00:13:03,287
- Grooving to Hanson and Jewel?

225
00:13:03,283 --> 00:13:05,331
- What do we look like, total losers, man?

226
00:13:06,828 --> 00:13:08,546
(sniffing)

227
00:13:08,538 --> 00:13:09,334
- See your point.

228
00:13:11,332 --> 00:13:13,130
(dramatic music)

229
00:13:13,126 --> 00:13:14,548
Oh, man, she dropped her lyrics book.

230
00:13:14,544 --> 00:13:16,091
- Hey, she's gonna catch
you reading that shit

231
00:13:16,087 --> 00:13:18,260
over her shoulder in biology class.

232
00:13:18,256 --> 00:13:21,681
- Her songs are badass, man,
she's like a poet or something.

233
00:13:21,676 --> 00:13:23,144
- Go bring it back to her.

234
00:13:23,136 --> 00:13:25,013
Be like a knight in shining armor, all

235
00:13:25,013 --> 00:13:26,265
♪ Doo doo doo doo ♪

236
00:13:26,264 --> 00:13:27,106
- Oh, yeah.

237
00:13:27,098 --> 00:13:28,850
She'd be all grateful, she'd invite me in,

238
00:13:28,850 --> 00:13:30,727
she'd offer me a drink, I'd accept.

239
00:13:30,727 --> 00:13:32,195
- And she'd rip your clothes off

240
00:13:32,186 --> 00:13:34,655
and make sweet love to you
"Red Shoe Diary" style.

241
00:13:36,858 --> 00:13:37,700
- Right.

242
00:13:37,692 --> 00:13:38,488
- It could happen.

243
00:13:39,610 --> 00:13:41,078
Just go talk to her, man!

244
00:13:42,113 --> 00:13:44,992
Maybe she'll think you're
funny or something.

245
00:13:44,991 --> 00:13:46,243
(both laughing)

246
00:13:46,242 --> 00:13:47,835
- You know what?

247
00:13:47,827 --> 00:13:49,295
I think I'm going to.

248
00:13:49,287 --> 00:13:52,086
- Hey, you want to
borrow some pants, chief?

249
00:13:52,081 --> 00:13:54,004
First impressions and all.

250
00:13:54,000 --> 00:13:54,796
- You're a bud.

251
00:13:58,338 --> 00:13:59,180
- Think he's gonna do it?

252
00:13:59,172 --> 00:13:59,968
- No.

253
00:14:01,716 --> 00:14:02,717
See, you gotta reach.

254
00:14:05,887 --> 00:14:07,855
- Dude, you're getting
Cheezy Poofs everywhere, bro.

255
00:14:07,847 --> 00:14:09,645
- You gotta open your mouth, man.

256
00:14:09,640 --> 00:14:10,436
. Ooh!

257
00:14:12,143 --> 00:14:14,020
Lookie what I found.

258
00:14:14,020 --> 00:14:15,488
- I thought you were dry.

259
00:14:15,480 --> 00:14:16,356
- I guess not.

260
00:14:18,983 --> 00:14:19,779
Fire me up.

261
00:14:20,651 --> 00:14:23,530
(lighter clicking)

262
00:14:29,702 --> 00:14:31,454
("Core" by David Garza)

263
00:14:31,454 --> 00:14:33,047
♪ Think like you haven't ever ♪

264
00:14:33,039 --> 00:14:38,011
♪ Try to remember the days ♪

265
00:14:38,795 --> 00:14:41,639
♪ When we would talk till the light ♪

266
00:14:41,631 --> 00:14:46,603
♪ Before the morning ♪

267
00:14:50,139 --> 00:14:53,018
♪ Your summer neck is burned ♪

268
00:14:53,017 --> 00:14:56,112
♪ With salt and sand ♪

269
00:14:56,104 --> 00:14:58,106
- [Anton] These are great.

270
00:14:58,106 --> 00:15:03,078
♪ I lost my fingers trying
to find your open hands ♪

271
00:15:05,321 --> 00:15:09,576
♪ In time maybe we'll discover we ♪

272
00:15:09,575 --> 00:15:12,795
♪ Were never closer to
the core than that ♪

273
00:15:12,787 --> 00:15:13,583
<i>'</i> MY book!

274
00:15:15,540 --> 00:15:17,508
Thank you so much for

275
00:15:17,500 --> 00:15:18,296
returning it.

276
00:15:19,627 --> 00:15:20,423
Hey!

277
00:15:23,423 --> 00:15:24,219
Hey!

278
00:15:25,425 --> 00:15:26,221
Hey!

279
00:15:29,512 --> 00:15:31,981
(tense music)

280
00:15:32,932 --> 00:15:36,232
(bearded man muttering)

281
00:15:39,230 --> 00:15:41,699
(tense music)

282
00:15:42,817 --> 00:15:45,821
- And you're quite certain
that this is the right man?

283
00:15:45,820 --> 00:15:49,245
- Well, I'll tell you, Sister Licker--

284
00:15:49,240 --> 00:15:51,083
- That's LeCure.

285
00:15:51,075 --> 00:15:52,372
Debi's fine.

286
00:15:52,368 --> 00:15:54,791
- [Sheriff] All right, Sister Debi.

287
00:15:54,787 --> 00:15:55,583
He's right here.

288
00:15:57,915 --> 00:15:59,508
- Ooh what the...

289
00:15:59,500 --> 00:16:02,049
(man groaning)

290
00:16:03,671 --> 00:16:04,467
It's gone!

291
00:16:05,465 --> 00:16:06,261
Shit!

292
00:16:07,300 --> 00:16:08,597
Missed it again.

293
00:16:09,635 --> 00:16:11,933
(tense music)

294
00:16:11,929 --> 00:16:13,021
Where did it go?

295
00:16:14,223 --> 00:16:16,692
(tense music)

296
00:16:24,275 --> 00:16:26,744
(bird cawing)

297
00:16:30,656 --> 00:16:32,249
Beaver.

298
00:16:32,241 --> 00:16:34,710
(tense music)

299
00:16:40,500 --> 00:16:41,296
Bolan.

300
00:16:43,753 --> 00:16:44,970
Oh!

301
00:16:44,962 --> 00:16:45,758
Bolan.

302
00:16:47,715 --> 00:16:49,968
Wait a minute, wait a minute.

303
00:16:49,967 --> 00:16:52,436
(tense music)

304
00:17:02,188 --> 00:17:03,405
Holy shit!

305
00:17:03,397 --> 00:17:06,196
(thrilling music)

306
00:17:14,450 --> 00:17:16,919
(tense music)

307
00:17:45,439 --> 00:17:47,817
(cart crashes)

308
00:17:47,817 --> 00:17:48,989
- Don't move!

309
00:17:48,985 --> 00:17:49,781
Roll over!

310
00:17:50,736 --> 00:17:51,578
Roll over!

311
00:17:52,655 --> 00:17:55,704
(gun clicks)

312
00:17:55,700 --> 00:17:57,702
(sighs) Anton Tobias.

313
00:17:57,702 --> 00:18:00,080
You got a reason for prowling
around this neighborhood?

314
00:18:00,079 --> 00:18:01,501
- Yeah, I live here.

315
00:18:01,497 --> 00:18:04,250
Since when is it against
the law to grocery shop?

316
00:18:04,250 --> 00:18:05,172
Hey!

317
00:18:05,167 --> 00:18:06,635
I know you guys.

318
00:18:06,627 --> 00:18:08,971
Yeah, you guys were seniors
when I was a freshman.

319
00:18:08,963 --> 00:18:09,930
- Yeah.

320
00:18:09,922 --> 00:18:11,799
Let's talk about high school, Anton.

321
00:18:11,799 --> 00:18:13,551
- Yeah, you and all your stoner friends

322
00:18:13,551 --> 00:18:15,144
zipping around on your skateboards.

323
00:18:15,136 --> 00:18:17,184
Thought you were too cool for us, huh?

324
00:18:17,179 --> 00:18:20,183
Did you ever even once invite
us to get high behind the gym?

325
00:18:21,475 --> 00:18:22,567
- You were dorks.

326
00:18:25,396 --> 00:18:26,318
(Anton crashes)

327
00:18:26,314 --> 00:18:29,409
Okay!

328
00:18:29,400 --> 00:18:30,868
Either of you guys holding?

329
00:18:30,860 --> 00:18:32,077
- What?

330
00:18:32,069 --> 00:18:33,241
- Look, I'm desperate.

331
00:18:33,237 --> 00:18:35,239
I mean, I know you guys can
get in the evidence room,

332
00:18:35,239 --> 00:18:36,081
so I was thinking--

333
00:18:36,073 --> 00:18:37,416
- You asshole!

334
00:18:37,408 --> 00:18:39,001
You're trying to score from a cop?

335
00:18:38,993 --> 00:18:39,869
- That's it.

336
00:18:39,869 --> 00:18:42,418
Complete personal effects search.

337
00:18:42,413 --> 00:18:43,335
- Yeah!

338
00:18:43,331 --> 00:18:44,127
Ah-ah-ah!

339
00:18:45,333 --> 00:18:46,255
What the hell is this?

340
00:18:46,250 --> 00:18:47,797
- Stupid, that's an asthma inhaler.

341
00:18:47,793 --> 00:18:48,965
Don't you know anything?

342
00:18:50,129 --> 00:18:51,847
(Anton exhales)

343
00:18:51,839 --> 00:18:53,716
- Empty your pockets, boy.

344
00:18:53,716 --> 00:18:55,138
- Yeah, nice try, but
they're not even my pants.

345
00:18:55,134 --> 00:18:55,930
- Let's go.

346
00:18:57,386 --> 00:18:58,182
- All right.

347
00:19:02,725 --> 00:19:04,068
- George found a new home.

348
00:19:06,687 --> 00:19:09,190
Ah, what have we here?

349
00:19:09,190 --> 00:19:10,112
Officer?

350
00:19:10,107 --> 00:19:11,950
(officer inhales)

351
00:19:11,942 --> 00:19:14,070
Smells like marijuana to me.

352
00:19:14,070 --> 00:19:15,447
Write it up, Ruck.

353
00:19:15,446 --> 00:19:16,288
- What?

354
00:19:16,280 --> 00:19:17,156
It's empty!

355
00:19:17,156 --> 00:19:18,032
Hey, I know my rights.

356
00:19:18,032 --> 00:19:20,251
You can't cite me for
possession of a baggie.

357
00:19:22,828 --> 00:19:24,421
- Littering.

358
00:19:24,413 --> 00:19:26,131
Maximum fine.

359
00:19:26,123 --> 00:19:28,046
(page tears off)

360
00:19:28,042 --> 00:19:29,134
$200.

361
00:19:31,879 --> 00:19:32,675
- Right.

362
00:19:35,257 --> 00:19:38,386
("I Am a Pig" by 2wo)

363
00:20:02,326 --> 00:20:06,047
♪ Who put all this ♪

364
00:20:06,038 --> 00:20:09,087
♪ Dirt in my machine ♪

365
00:20:10,543 --> 00:20:11,419
(door creaking nearby)

366
00:20:11,419 --> 00:20:15,799
♪ All I did was try to keep it clean ♪

367
00:20:25,433 --> 00:20:28,607
(door creaking nearby)

368
00:20:29,895 --> 00:20:32,364
(dog panting)

369
00:20:51,292 --> 00:20:54,466
("I Am a Pig" by 2wo)

370
00:20:54,462 --> 00:20:58,217
♪ Don't be stupid ♪

371
00:20:58,215 --> 00:21:02,812
♪ Everybody knows ♪

372
00:21:02,803 --> 00:21:05,181
♪ I was only ♪

373
00:21:06,390 --> 00:21:07,232
(Anton coughing loudly)

374
00:21:07,224 --> 00:21:11,320
♪ Straightening my clothes ♪

375
00:21:11,312 --> 00:21:15,488
♪ What do we got ♪

376
00:21:15,483 --> 00:21:18,612
♪ What do we got here ♪

377
00:21:34,084 --> 00:21:38,260
♪ What do we got ♪

378
00:21:38,255 --> 00:21:42,806
♪ What do we got here ♪

379
00:21:42,802 --> 00:21:47,057
♪ What do we got ♪

380
00:21:47,056 --> 00:21:50,230
♪ What do we got here ♪

381
00:21:50,226 --> 00:21:52,695
(eerie music)

382
00:21:57,650 --> 00:22:00,529
(Anton spits)

383
00:22:00,528 --> 00:22:03,407
Oh, shit, the killer's here!

384
00:22:03,405 --> 00:22:04,827
The killer's in my house!

385
00:22:04,824 --> 00:22:07,794
(suspenseful music)

386
00:22:12,623 --> 00:22:14,967
(Bones meows)

387
00:22:14,959 --> 00:22:17,633
(F-Cary music)

388
00:22:17,628 --> 00:22:20,848
(Bones lapping up eyé)

389
00:22:22,049 --> 00:22:24,518
(dog panting)

390
00:22:25,845 --> 00:22:28,314
(dog whining)

391
00:22:36,605 --> 00:22:37,572
Okay, Dukey.

392
00:22:38,899 --> 00:22:40,196
Everything's be okay.

393
00:22:40,192 --> 00:22:41,318
Come on, come on.

394
00:22:45,155 --> 00:22:46,452
Everything's gonna be fine.

395
00:22:47,533 --> 00:22:48,375
Yes, it is.

396
00:22:50,119 --> 00:22:50,915
All right.

397
00:22:56,208 --> 00:22:57,004
Okay.

398
00:22:59,420 --> 00:23:02,390
(suspenseful music)

399
00:23:11,390 --> 00:23:12,607
All right, boy.

400
00:23:14,810 --> 00:23:15,652
(F-Cary music)

401
00:23:15,644 --> 00:23:17,817
(Anton shouts)

402
00:23:17,813 --> 00:23:19,110
He's out there!

403
00:23:19,106 --> 00:23:19,948
Du key!

404
00:23:19,940 --> 00:23:22,739
(thrilling music)

405
00:23:29,366 --> 00:23:30,288
Duke!

406
00:23:30,284 --> 00:23:31,456
Duke, come on, Duke!

407
00:23:31,452 --> 00:23:32,453
Come on, Duke, lay down!

408
00:23:32,453 --> 00:23:33,670
Get down, Duke!

409
00:23:35,706 --> 00:23:36,502
All right.

410
00:23:43,255 --> 00:23:44,256
Okay.

411
00:23:44,256 --> 00:23:45,348
Okay.

412
00:23:45,341 --> 00:23:46,513
Hold on, Duke.

413
00:23:46,508 --> 00:23:47,304
Hold on.

414
00:23:49,178 --> 00:23:50,225
Where's the phone?

415
00:23:50,220 --> 00:23:51,642
Where's the phone?

416
00:23:51,639 --> 00:23:55,189
(alarm clock blares)

417
00:23:55,184 --> 00:23:57,653
(F-Cary music)

418
00:23:59,605 --> 00:24:00,822
Run, Duke, run!

419
00:24:02,733 --> 00:24:03,734
He's under the bed!

420
00:24:03,734 --> 00:24:05,361
(umbrella whipping)

421
00:24:05,361 --> 00:24:06,863
(lamp crashes)

422
00:24:06,862 --> 00:24:07,704
Qw!

423
00:24:07,696 --> 00:24:10,165
(bodies thud)

424
00:24:11,450 --> 00:24:13,452
(Duke whines)

425
00:24:13,452 --> 00:24:15,921
(tense music)

426
00:24:17,289 --> 00:24:18,085
Mom?

427
00:24:22,586 --> 00:24:23,382
Dad?

428
00:24:27,424 --> 00:24:29,222
(door slams shut)

429
00:24:29,218 --> 00:24:31,937
(Anton retching)

430
00:24:40,062 --> 00:24:41,780
(tense music)

431
00:24:41,772 --> 00:24:42,614
- Whoa!

432
00:24:42,606 --> 00:24:43,448
What's the matter, chief?

433
00:24:43,440 --> 00:24:44,407
Bad 'shrooms?

434
00:24:44,400 --> 00:24:45,492
- You got a fever?

435
00:24:45,484 --> 00:24:47,031
Here you go.

436
00:24:47,027 --> 00:24:47,994
- Hey, hey!
- I'm gonna show you.

437
00:24:47,987 --> 00:24:49,864
- Hey, all right.

438
00:24:49,863 --> 00:24:53,083
("Pop That Coochie" by 2 Live Crew)

439
00:24:53,075 --> 00:24:56,625
♪ Pop that coochie hey
pop that coochie baby ♪

440
00:24:56,620 --> 00:24:57,462
- Whoa!

441
00:24:57,454 --> 00:24:58,671
- Oh, man!

442
00:24:58,664 --> 00:24:59,460
- Yeah.

443
00:25:00,499 --> 00:25:01,341
♪ So come on baby and pop it quick ♪

444
00:25:01,333 --> 00:25:02,334
- I love this video!

445
00:25:02,334 --> 00:25:03,335
I didn't think they could show it anymore.

446
00:25:03,335 --> 00:25:04,211
- Yeah!

447
00:25:04,211 --> 00:25:05,212
♪ You ain't heard ♪

448
00:25:05,212 --> 00:25:06,338
<i>'</i> Guys!

449
00:25:06,338 --> 00:25:07,180
J" Messing with me you're
gonna get served ♪

450
00:25:07,172 --> 00:25:08,219
♪ See none of my girls ♪

451
00:25:08,215 --> 00:25:09,842
Hey, dickheads, someone killed my parents!

452
00:25:09,842 --> 00:25:10,684
<i>'</i> Shh!

453
00:25:10,676 --> 00:25:11,677
This is the best part, dude.

454
00:25:11,677 --> 00:25:14,601
♪ Pop that coochie pop that coochie baby ♪

455
00:25:14,596 --> 00:25:16,098
Oh, yeah, shake 'em, baby!

456
00:25:16,098 --> 00:25:20,069
♪ Pop pop that coochie baby pop pop ♪

457
00:25:20,060 --> 00:25:21,152
Hey!
- Look.

458
00:25:21,145 --> 00:25:21,987
Look!

459
00:25:21,979 --> 00:25:23,322
(F-Cary music)

460
00:25:23,313 --> 00:25:24,155
- Shit!

461
00:25:24,148 --> 00:25:25,570
- [Anton] Yeah, you see?

462
00:25:25,566 --> 00:25:26,362
Huh?

463
00:25:27,985 --> 00:25:29,328
(tense music)

464
00:25:29,319 --> 00:25:30,821
- Mr. Tobias?

465
00:25:30,821 --> 00:25:31,617
Miss T?

466
00:25:35,701 --> 00:25:39,001
- Is this like some
kinda Halloween gag or...

467
00:25:38,996 --> 00:25:40,919
I mean, your parents always go all out.

468
00:25:41,832 --> 00:25:43,209
(pounding chest)

469
00:25:43,208 --> 00:25:44,255
- What the fuck are you doing, man?

470
00:25:44,251 --> 00:25:46,629
That's my dad, come on!

471
00:25:46,628 --> 00:25:48,505
- CPR, man, I saw it on "Baywatch."

472
00:25:50,049 --> 00:25:52,518
(tense music)

473
00:25:56,055 --> 00:25:56,851
<i>- HEY-</i>

474
00:25:58,182 --> 00:25:58,978
Check it out.

475
00:26:03,520 --> 00:26:04,316
A clue.

476
00:26:06,857 --> 00:26:09,326
(tense music)

477
00:26:44,353 --> 00:26:45,900
<i>u Ant?“</i>

478
00:26:45,896 --> 00:26:47,239
- They were killed by ants?

479
00:26:47,231 --> 00:26:49,233
- Please don't be stupid.

480
00:26:49,233 --> 00:26:51,076
Do you have, like, an evil aunt?

481
00:26:53,028 --> 00:26:53,995
- Holy shit!

482
00:26:55,864 --> 00:26:58,458
(tense music)

483
00:26:58,450 --> 00:26:59,292
- Are those ears?

484
00:27:00,661 --> 00:27:02,288
- Ear rings?

485
00:27:02,287 --> 00:27:03,288
- They're both lefts.

486
00:27:05,207 --> 00:27:06,424
You know what that means.

487
00:27:08,168 --> 00:27:09,215
- The Feldstein twins.

488
00:27:10,379 --> 00:27:12,848
(tense music)

489
00:27:27,729 --> 00:27:29,481
- The killer was wearing your shirt!

490
00:27:31,233 --> 00:27:34,407
(dramatic music)

491
00:27:34,403 --> 00:27:36,701
- The killer was wearing me.

492
00:27:40,242 --> 00:27:41,084
I'm the killer.

493
00:27:44,496 --> 00:27:46,794
- Um, I'm gonna call 911.

494
00:27:48,250 --> 00:27:49,968
What's the number?

495
00:27:49,960 --> 00:27:52,679
(lighter flicks)

496
00:27:53,922 --> 00:27:54,718
- Yeah.

497
00:27:55,841 --> 00:27:56,683
- Hi.

498
00:27:56,675 --> 00:27:58,268
Yeah, there's something
wrong with my friend.

499
00:27:58,260 --> 00:28:01,104
I think he took some nutmeg or something.

500
00:28:01,096 --> 00:28:02,518
Yeah.

501
00:28:02,514 --> 00:28:05,063
(Mick shouts)

502
00:28:05,058 --> 00:28:05,900
- Mick.
- Yeah?

503
00:28:05,893 --> 00:28:06,689
- Buddy.

504
00:28:07,853 --> 00:28:08,695
I would remember something like that,

505
00:28:08,687 --> 00:28:10,360
you know?
- You would, yeah.

506
00:28:10,355 --> 00:28:11,527
- I'm not the killer.

507
00:28:11,523 --> 00:28:12,570
- Okay.
- You know?

508
00:28:12,566 --> 00:28:14,409
- Yeah, I know, but (stammering)

509
00:28:14,401 --> 00:28:15,744
I mean, if O.J. could
get off, then I'm sure...

510
00:28:15,736 --> 00:28:18,239
(door rattles open)

511
00:28:18,238 --> 00:28:19,615
Do you, uh, do you want a beer?

512
00:28:19,615 --> 00:28:20,662
- No, thanks.

513
00:28:20,657 --> 00:28:21,579
- You sure? 'Cause--

514
00:28:21,575 --> 00:28:23,293
(bottle shatters)

515
00:28:23,285 --> 00:28:25,834
(Mick screams)

516
00:28:27,206 --> 00:28:28,002
- Whoa.

517
00:28:30,876 --> 00:28:32,423
(Mick thuds)

518
00:28:32,419 --> 00:28:33,215
- Mick!

519
00:28:34,671 --> 00:28:35,467
Mick!

520
00:28:36,882 --> 00:28:38,634
Mick, hey, Mick.

521
00:28:38,634 --> 00:28:39,635
Mick!

522
00:28:39,635 --> 00:28:41,057
Talk to me!

523
00:28:41,053 --> 00:28:43,476
(Mick thuds)

524
00:28:43,472 --> 00:28:45,065
Oh, shit.

525
00:28:45,057 --> 00:28:48,482
What the hell's happening to me?

526
00:28:48,477 --> 00:28:50,946
(tense music)

527
00:28:54,358 --> 00:28:56,281
Come on, man, I...

528
00:28:56,276 --> 00:28:57,072
I didn't do it.

529
00:28:59,529 --> 00:29:00,576
Okay.

530
00:29:00,572 --> 00:29:01,539
Okay, I did it.

531
00:29:01,531 --> 00:29:02,908
All right, but it was an accident.

532
00:29:02,908 --> 00:29:06,082
I can't believe you told
me to smoke that shit!

533
00:29:06,078 --> 00:29:07,000
- Oh, okay, Anton.

534
00:29:08,538 --> 00:29:09,505
I have to leave now.

535
00:29:09,498 --> 00:29:11,717
- Yeah, that's probably a good idea.

536
00:29:11,708 --> 00:29:14,177
(tense music)

537
00:29:17,256 --> 00:29:18,052
Oh!

538
00:29:19,883 --> 00:29:22,682
(thrilling music)

539
00:29:23,887 --> 00:29:24,683
Whoa!

540
00:29:26,765 --> 00:29:30,395
(door bangs shut)

541
00:29:30,394 --> 00:29:31,236
Pnub?

542
00:29:31,228 --> 00:29:34,277
It's the basement, you
can't get out that way!

543
00:29:34,273 --> 00:29:35,399
(door shatters)

544
00:29:35,399 --> 00:29:36,195
<i>'</i> Ah!

545
00:29:37,651 --> 00:29:39,073
(door bangs open)

546
00:29:39,069 --> 00:29:39,865
- on!

547
00:29:40,904 --> 00:29:43,657
(thrilling music)

548
00:29:46,034 --> 00:29:47,331
- Why are you doing this, Anton?

549
00:29:47,327 --> 00:29:49,204
- I don't know!

550
00:29:49,204 --> 00:29:50,376
(Anton groans)

551
00:29:50,372 --> 00:29:53,171
- It's me, Pnub, I'm your buddy!

552
00:29:53,166 --> 00:29:54,463
- I know who you are.

553
00:29:54,459 --> 00:29:55,836
I don't want to hurt you.

554
00:29:55,836 --> 00:29:56,883
- Then don't!

555
00:29:59,548 --> 00:30:00,765
- It's not me!

556
00:30:00,757 --> 00:30:02,384
It's my hand, it's like...

557
00:30:02,384 --> 00:30:04,603
It's like I have no control over my hand!

558
00:30:04,594 --> 00:30:05,390
Ah!

559
00:30:06,471 --> 00:30:09,350
(snowman shatters)

560
00:30:11,351 --> 00:30:13,024
I don't know how much
longer I can hold it.

561
00:30:13,020 --> 00:30:13,896
Run!

562
00:30:13,895 --> 00:30:15,021
- I will, get out of my way!

563
00:30:15,022 --> 00:30:15,818
<i>'</i> Just go!

564
00:30:17,691 --> 00:30:19,284
(suspenseful music)

565
00:30:19,276 --> 00:30:20,949
- It's gonna be okay, Anton!

566
00:30:20,944 --> 00:30:22,537
I'm not gonna tell anybody, I swear.

567
00:30:22,529 --> 00:30:23,325
I swear.

568
00:30:24,448 --> 00:30:25,700
Everything's gonna be cool, man.

569
00:30:25,699 --> 00:30:27,576
Everything's gonna be--

570
00:30:29,328 --> 00:30:31,797
(tense music)

571
00:30:35,083 --> 00:30:38,303
(Pnub's head thudding)

572
00:30:39,671 --> 00:30:41,218
Cool.

573
00:30:41,214 --> 00:30:44,058
(Anton panting)

574
00:30:44,051 --> 00:30:46,679
(Anton screams)

575
00:30:50,599 --> 00:30:53,068
(tense music)

576
00:30:57,105 --> 00:30:59,949
(Anton slams into pillar)

577
00:30:59,941 --> 00:31:02,569
(Anton panting)

578
00:31:08,575 --> 00:31:11,044
(tense music)

579
00:31:14,081 --> 00:31:16,709
(Anton panting)

580
00:31:21,963 --> 00:31:23,465
- What have I done?

581
00:31:24,716 --> 00:31:26,093
What have I done?

582
00:31:30,222 --> 00:31:31,018
Oh.

583
00:31:33,767 --> 00:31:34,609
(television clicks on)

584
00:31:34,601 --> 00:31:37,571
(eerie music on TV)

585
00:31:52,119 --> 00:31:55,168
(bright music on TV)

586
00:31:57,374 --> 00:31:58,671
- [Cartoon Character] Fair play, boy.

587
00:31:58,667 --> 00:31:59,509
- [Cartoon Character] Righto.

588
00:31:59,501 --> 00:32:00,718
(bright music on TV)

589
00:32:00,710 --> 00:32:03,463
(remote clicking)

590
00:32:04,965 --> 00:32:06,933
(eerie music on TV)

591
00:32:06,925 --> 00:32:11,271
- No! (sobbing)

592
00:32:12,180 --> 00:32:16,731
(television clicking between channels)

593
00:32:18,186 --> 00:32:19,028
- [Cartoon Lady] Oh, Abner!

594
00:32:19,020 --> 00:32:19,987
(Bones meowing)

595
00:32:19,980 --> 00:32:23,530
- Get outta here, Bones! (straining)

596
00:32:23,525 --> 00:32:24,321
Git!

597
00:32:25,861 --> 00:32:29,286
Yeah! (laughs)

598
00:32:29,281 --> 00:32:30,203
Ha!

599
00:32:30,198 --> 00:32:32,542
(Bones meows)

600
00:32:32,534 --> 00:32:35,162
(Bones howling)

601
00:32:37,080 --> 00:32:39,503
(Bones meows)

602
00:32:42,461 --> 00:32:43,257
Bones?

603
00:32:46,631 --> 00:32:48,178
(suspenseful music)

604
00:32:48,175 --> 00:32:49,176
BONES!

605
00:32:49,176 --> 00:32:51,929
(Bones mewing in distance)

606
00:32:51,928 --> 00:32:52,724
BONES.

607
00:32:53,597 --> 00:32:55,691
Here, kitty, kitty, kitty.

608
00:32:55,682 --> 00:32:57,810
Here, kitty, kitty, kitty.

609
00:33:00,228 --> 00:33:02,731
(Anton groans)

610
00:33:05,484 --> 00:33:08,363
(doorbell buzzing)

611
00:33:14,576 --> 00:33:17,671
(Anton exclaims)

612
00:33:17,662 --> 00:33:20,541
(door creaks open)

613
00:33:25,754 --> 00:33:28,007
- Aren't you a little
old for ding-dong ditch?

614
00:33:30,425 --> 00:33:31,597
- Sorry about your bush.

615
00:33:34,763 --> 00:33:35,559
Oh!

616
00:33:36,723 --> 00:33:37,519
- No problem.

617
00:33:38,850 --> 00:33:42,070
(Anton straining)

618
00:33:42,062 --> 00:33:43,279
What were you doing out there anyway?

619
00:33:43,271 --> 00:33:46,024
- [Anton] See (laughs)
that's the thing, uh...

620
00:33:46,024 --> 00:33:48,823
(Anton straining)

621
00:33:49,945 --> 00:33:51,117
- Jesus, look at you.

622
00:33:54,032 --> 00:33:54,828
- Yeah.

623
00:33:55,700 --> 00:33:56,917
I was looking for my cat.

624
00:33:57,869 --> 00:33:58,711
We got in a fight.

625
00:34:00,121 --> 00:34:01,623
- You sure got your ass kicked.

626
00:34:02,624 --> 00:34:03,420
- I did okay.

627
00:34:05,919 --> 00:34:08,047
- So you ran and hid in my bush?

628
00:34:08,046 --> 00:34:11,095
(tense music)

629
00:34:11,091 --> 00:34:14,140
- Uh, Molly, I shouldn't be here.

630
00:34:15,220 --> 00:34:16,221
I'm not myself today.

631
00:34:18,014 --> 00:34:20,938
(laughs) In fact, I'm
someone completely different.

632
00:34:20,934 --> 00:34:22,902
- You're so shy.

633
00:34:22,894 --> 00:34:24,692
Look, it's okay, I get it.

634
00:34:24,688 --> 00:34:26,861
So why don't we just
skip this chickening out,

635
00:34:26,856 --> 00:34:27,698
sneaking around stage?

636
00:34:27,691 --> 00:34:29,864
- No, no, you don't understand.

637
00:34:29,859 --> 00:34:30,826
I'm--

638
00:34:30,819 --> 00:34:33,288
(tense music)

639
00:34:34,698 --> 00:34:36,041
Ah!

640
00:34:36,032 --> 00:34:37,500
- Look, do you want to come
inside for a second and talk?

641
00:34:37,492 --> 00:34:38,334
- (muffled) No!

642
00:34:38,326 --> 00:34:39,293
- Yeah?

643
00:34:39,286 --> 00:34:40,082
- (muffled) No!

644
00:34:40,078 --> 00:34:40,920
<i>- Okay -.</i>

645
00:34:40,912 --> 00:34:43,461
(Anton groans)

646
00:34:45,667 --> 00:34:48,090
(fingernails scraping)

647
00:34:48,086 --> 00:34:49,303
You never gave me a chance
to thank you earlier.

648
00:34:49,296 --> 00:34:51,719
That book is really important to me.

649
00:34:51,715 --> 00:34:54,514
(door bangs shut)

650
00:34:56,344 --> 00:34:57,140
- So...

651
00:34:58,346 --> 00:35:01,395
Nothing cooler than a
chick bass guitar player.

652
00:35:02,809 --> 00:35:05,062
Especially one that writes
her own lyrics, I mean--

653
00:35:05,061 --> 00:35:05,937
- You read them?

654
00:35:07,439 --> 00:35:08,486
- Uh...

655
00:35:08,481 --> 00:35:09,698
I couldn't help looking in the book.

656
00:35:09,691 --> 00:35:10,943
They're amazing, you know.

657
00:35:11,943 --> 00:35:15,243
Look, I even got my favorites memorized.

658
00:35:15,238 --> 00:35:17,115
♪ Devil girl with nothing to lose ♪

659
00:35:17,115 --> 00:35:21,586
♪ She got wind in her hair
and gum on her shoes ♪

660
00:35:21,578 --> 00:35:22,420
(Molly laughs)

661
00:35:22,412 --> 00:35:23,208
Huh?

662
00:35:24,164 --> 00:35:26,713
- I was like 13 when I wrote that.

663
00:35:26,708 --> 00:35:28,710
- Yeah, well...

664
00:35:28,710 --> 00:35:29,836
They're amazing.

665
00:35:29,836 --> 00:35:30,632
- Thanks.

666
00:35:31,630 --> 00:35:34,053
(tense music)

667
00:35:43,266 --> 00:35:45,985
(knife clatters)

668
00:35:47,020 --> 00:35:48,613
- I should not be here, Molly.

669
00:35:49,606 --> 00:35:51,028
- Safer in here than on the streets.

670
00:35:51,024 --> 00:35:53,072
Don't you know there's a killer out there?

671
00:35:55,445 --> 00:35:56,617
- That's what I'm saying!

672
00:35:56,613 --> 00:35:57,739
That's exactly what I'm saying!

673
00:35:57,739 --> 00:35:59,491
I'm dangerous.

674
00:35:59,491 --> 00:36:00,788
- Oh, yeah?

675
00:36:00,784 --> 00:36:02,411
How dangerous?

676
00:36:04,829 --> 00:36:05,830
- I'm not kidding!

677
00:36:05,830 --> 00:36:07,878
I've done stuff, you know?

678
00:36:09,292 --> 00:36:12,045
(Molly gasps)

679
00:36:12,045 --> 00:36:16,346
("How Do You Feel" by Vanessa Daou)

680
00:36:17,425 --> 00:36:19,018
(Molly laughs)

681
00:36:19,010 --> 00:36:20,227
- I'm impressed.

682
00:36:21,304 --> 00:36:22,931
I never would have thought
you'd have the balls

683
00:36:22,931 --> 00:36:24,774
to just grab me like that.

684
00:36:27,143 --> 00:36:28,110
- Me either.

685
00:36:29,187 --> 00:36:31,940
♪ Do you sleep ♪

686
00:36:31,940 --> 00:36:35,285
♪ Do you sigh ♪

687
00:36:35,276 --> 00:36:40,248
♪ Do you lie awake at
night and wonder why ♪

688
00:36:40,240 --> 00:36:42,959
(Molly groaning)

689
00:36:45,078 --> 00:36:47,001
(M0lly moans)

690
00:36:46,996 --> 00:36:49,169
♪ This time there's no ♪

691
00:36:49,165 --> 00:36:50,337
(Molly groaning)

692
00:36:50,333 --> 00:36:52,711
♪ There's no need to pretend ♪

693
00:36:52,711 --> 00:36:56,181
♪ How do you feel ♪

694
00:36:56,172 --> 00:36:57,924
♪ You need to tell someone ♪

695
00:36:57,924 --> 00:36:58,766
(Anton chomps)

696
00:36:58,758 --> 00:37:01,386
(both groaning)

697
00:37:03,555 --> 00:37:08,527
♪ When the day is done ♪

698
00:37:09,978 --> 00:37:13,198
♪ When the day is done ♪

699
00:37:19,904 --> 00:37:21,952
- (laughs) You're kinky.

700
00:37:24,576 --> 00:37:28,422
- That's me. (chuckles)

701
00:37:28,413 --> 00:37:33,385
♪ When you stare at the door ♪

702
00:37:34,085 --> 00:37:37,680
♪ How do you feel ♪

703
00:37:37,672 --> 00:37:40,266
(headboard rattling)

704
00:37:40,258 --> 00:37:42,386
(car horn honking)

705
00:37:42,385 --> 00:37:45,138
- Move, it, people, let's go!

706
00:37:45,138 --> 00:37:47,937
Some of us are on serious missions here.

707
00:37:47,932 --> 00:37:50,776
There's evil out there
and I gotta kick its ass!

708
00:37:50,769 --> 00:37:53,318
(tire screech)

709
00:37:58,610 --> 00:37:59,452
(car approaching)

710
00:37:59,444 --> 00:38:00,286
- Shit!

711
00:38:00,278 --> 00:38:01,746
My parents are home.

712
00:38:01,738 --> 00:38:02,830
We'll have to pick this
up later, babysnakes,

713
00:38:02,822 --> 00:38:04,620
'cause my parents might take offense

714
00:38:04,616 --> 00:38:07,369
to some dirty, bloody boy
banging their daughter.

715
00:38:07,368 --> 00:38:08,210
- Tomorrow.

716
00:38:08,203 --> 00:38:09,045
- Yeah.

717
00:38:09,037 --> 00:38:10,209
- You want to see me again?

718
00:38:10,205 --> 00:38:11,331
- Come by around seven.

719
00:38:12,499 --> 00:38:14,422
The curfew's annihilated
most of our options,

720
00:38:14,417 --> 00:38:16,545
but maybe we can swing by the dance.

721
00:38:16,544 --> 00:38:17,670
- Yeah.

722
00:38:17,670 --> 00:38:21,391
I thought you said the
streets weren't safe.

723
00:38:21,382 --> 00:38:22,804
- I'll protect you.

724
00:38:22,801 --> 00:38:25,350
(gentle music)

725
00:38:41,653 --> 00:38:44,452
(shovel clatters)

726
00:38:51,246 --> 00:38:52,088
- Dearly beloved.

727
00:38:53,790 --> 00:38:56,213
We're gathered here today
because you're all dead.

728
00:38:57,961 --> 00:38:58,837
And it's my fault.

729
00:39:00,839 --> 00:39:01,965
Mom, Dad.

730
00:39:03,758 --> 00:39:04,600
What can I say?

731
00:39:04,592 --> 00:39:05,388
I mean,

732
00:39:06,594 --> 00:39:08,688
you brought me into this world.

733
00:39:08,680 --> 00:39:10,227
You put a roof over my head.

734
00:39:10,223 --> 00:39:12,191
You fed me until I killed you.

735
00:39:14,394 --> 00:39:15,941
So I guess if you look at it that way,

736
00:39:15,937 --> 00:39:17,359
I haven't been a good son,

737
00:39:17,355 --> 00:39:21,610
but I'm really, really, really sorry

738
00:39:21,609 --> 00:39:22,861
and wherever you are,

739
00:39:24,737 --> 00:39:26,705
I just want you to forgive me, because

740
00:39:28,199 --> 00:39:29,496
I'm gonna try to change.

741
00:39:33,162 --> 00:39:33,958
Huh.

742
00:39:35,874 --> 00:39:38,548
Mick, Pnub, guys-

743
00:39:40,128 --> 00:39:41,471
You guys were the greatest.

744
00:39:41,462 --> 00:39:43,965
I mean, I'm never gonna forget the way we

745
00:39:43,965 --> 00:39:47,014
sat around all day, watched TV,

746
00:39:47,010 --> 00:39:48,557
and got really stoned.

747
00:39:49,512 --> 00:39:51,606
And all those other times where we just...

748
00:39:54,183 --> 00:39:54,979
God.

749
00:39:55,977 --> 00:39:58,776
I guess that's all we did. (sighs)

750
00:40:03,401 --> 00:40:04,197
Amen.

751
00:40:06,988 --> 00:40:09,662
(groaning nearby)

752
00:40:09,657 --> 00:40:12,126
(suspenseful music)

753
00:40:12,118 --> 00:40:14,917
(groaning nearby)

754
00:40:16,915 --> 00:40:17,711
Mick?

755
00:40:19,083 --> 00:40:20,426
- [Mick] (muffled) Over here.

756
00:40:22,295 --> 00:40:23,467
Anton, help me.

757
00:40:25,256 --> 00:40:28,135
Come on, man, I can't breathe down here.

758
00:40:32,722 --> 00:40:33,518
Anton?

759
00:40:35,558 --> 00:40:37,686
Anton, can you hear me?

760
00:40:37,685 --> 00:40:39,187
- Mick?

761
00:40:39,187 --> 00:40:40,609
- [Mick] (muffled) Yeah, man, it's Mick.

762
00:40:40,605 --> 00:40:42,573
Now, get me out of here!

763
00:40:43,983 --> 00:40:45,235
- You're dead!

764
00:40:45,234 --> 00:40:46,110
- [Mick] (muffled) No, I'm not.

765
00:40:46,110 --> 00:40:47,612
You conked me on the head pretty good.

766
00:40:47,612 --> 00:40:48,989
I must have been unconscious.

767
00:40:52,283 --> 00:40:53,159
- You think?

768
00:40:53,159 --> 00:40:54,001
- [Mick] (muffled) I know, fucker!

769
00:40:53,993 --> 00:40:55,085
Now, dig me "P!

770
00:40:55,078 --> 00:40:58,048
(suspenseful music)

771
00:41:05,338 --> 00:41:06,681
- Stay where you are, Mick!

772
00:41:06,673 --> 00:41:07,720
Mick!

773
00:41:07,715 --> 00:41:10,685
(suspenseful music)

774
00:41:12,470 --> 00:41:13,266
Mick!

775
00:41:14,514 --> 00:41:17,484
(suspenseful music)

776
00:41:48,756 --> 00:41:49,757
Please don't kill me.

777
00:41:50,925 --> 00:41:51,721
- Hey!

778
00:41:52,593 --> 00:41:53,970
Watch it, man!

779
00:41:53,970 --> 00:41:54,812
(Anton screams)

780
00:41:54,804 --> 00:41:57,148
(shovel thunks)

781
00:41:57,140 --> 00:41:59,609
(Anton thuds)

782
00:42:07,442 --> 00:42:09,911
(Anton gasps)

783
00:42:14,323 --> 00:42:16,542
- What'd I take last night?

784
00:42:18,369 --> 00:42:19,541
That dream was intense.

785
00:42:22,623 --> 00:42:23,419
Intense.

786
00:42:25,752 --> 00:42:28,756
("Peppyrock" by BTK)

787
00:42:31,257 --> 00:42:32,099
- [Mick] Check it out.

788
00:42:32,091 --> 00:42:33,593
- [Pnub] Yeah, I'm watching.

789
00:42:34,635 --> 00:42:35,477
- [Mick] Dude, did you see?

790
00:42:35,470 --> 00:42:36,312
<i>'</i> Guys!

791
00:42:37,180 --> 00:42:38,272
Thank god you're alive, 'cause I had this,

792
00:42:38,264 --> 00:42:41,359
I had this crazy dream
that I like killed--

793
00:42:41,350 --> 00:42:43,819
(dramatic music)

794
00:42:43,811 --> 00:42:44,607
<i>- HEY-</i>

795
00:42:47,023 --> 00:42:48,070
- Oh, shit!

796
00:42:51,611 --> 00:42:53,830
- Hey, sorry about that
thing with the shovel.

797
00:42:54,697 --> 00:42:55,539
- You're dead.

798
00:42:55,531 --> 00:42:56,623
- Easy, tiger.

799
00:42:56,616 --> 00:42:57,788
Undead, actually.

800
00:42:58,910 --> 00:42:59,877
- [Anton] You said you
were just unconscious.

801
00:42:59,869 --> 00:43:00,836
You lied to me!

802
00:43:00,828 --> 00:43:02,830
- Hey, you killed me.

803
00:43:02,830 --> 00:43:04,002
All right?

804
00:43:03,998 --> 00:43:05,045
Try and keep this thing in perspective.

805
00:43:05,041 --> 00:43:06,634
Yeah, I was a little
bitter about the whole

806
00:43:06,626 --> 00:43:08,219
getting killed by my best friend thing,

807
00:43:08,211 --> 00:43:09,838
but I've had time to get over it.

808
00:43:12,381 --> 00:43:15,100
(Pnub straining)

809
00:43:16,886 --> 00:43:19,355
(tense music)

810
00:43:23,226 --> 00:43:24,603
- 50, why you here?

811
00:43:24,602 --> 00:43:26,320
- We need a place to kick it.

812
00:43:26,312 --> 00:43:29,532
Don't be selfish, Anton, no
one else's parents are dead.

813
00:43:29,524 --> 00:43:31,242
- No, no, no, no, no, not
why are you here here,

814
00:43:31,234 --> 00:43:33,453
I mean, what, are you guys like,

815
00:43:33,444 --> 00:43:36,414
flesh eating zombies back from
Hell ready to exact revenge?

816
00:43:36,405 --> 00:43:37,247
Is that it?

817
00:43:37,240 --> 00:43:38,082
(Mick laughs)

818
00:43:38,074 --> 00:43:39,246
- Why would we go to Hell?

819
00:43:39,242 --> 00:43:40,118
- Duh!

820
00:43:40,118 --> 00:43:41,495
- We're not bad.

821
00:43:41,494 --> 00:43:42,666
I mean, it's not like
we're good or anything,

822
00:43:42,662 --> 00:43:45,165
but at least we don't go
around killing people!

823
00:43:45,164 --> 00:43:47,963
- Hey, I didn't kill
anybody on purpose, okay?

824
00:43:47,959 --> 00:43:50,212
- Yeah, well, we weren't in Hell.

825
00:43:50,211 --> 00:43:51,929
I mean, there was this
big bright white light

826
00:43:51,921 --> 00:43:53,264
at the end of a long tunnel, right?

827
00:43:53,256 --> 00:43:55,600
And there were all these chicks' voices

828
00:43:55,591 --> 00:43:57,059
and that music.

829
00:43:57,051 --> 00:43:57,893
- Music?

830
00:43:57,885 --> 00:44:01,014
- Yeah, kinda uncool music like Enya.

831
00:44:01,013 --> 00:44:02,765
And these chicks'
voices, they were saying,

832
00:44:02,765 --> 00:44:04,017
"Come to us.

833
00:44:04,016 --> 00:44:05,689
"Come towards the light."

834
00:44:05,685 --> 00:44:07,528
- Ooh! (laughs)

835
00:44:08,563 --> 00:44:10,281
- So what happened?

836
00:44:10,273 --> 00:44:12,241
- Oh, we figured, fuck it.

837
00:44:12,233 --> 00:44:13,485
I mean, it was really far.

838
00:44:16,654 --> 00:44:17,450
- On!

839
00:44:19,991 --> 00:44:22,244
- Anton, I've gotta ask,
what's with the hand?

840
00:44:25,079 --> 00:44:27,002
- It doesn't obey me at all.

841
00:44:26,998 --> 00:44:28,500
So the only thing I can come up with is

842
00:44:28,499 --> 00:44:29,671
it's gotta be possessed.

843
00:44:30,835 --> 00:44:31,677
- Hmm.

844
00:44:31,669 --> 00:44:33,797
- Do you guys know anything about Satan?

845
00:44:33,796 --> 00:44:35,423
Or evil or...

846
00:44:35,423 --> 00:44:36,219
- No.

847
00:44:38,551 --> 00:44:40,474
But we know somebody who does.

848
00:44:40,469 --> 00:44:41,686
("Shout at the Devil" by Motley Crue)

849
00:44:41,679 --> 00:44:43,431
♪ Shout shout shout ♪

850
00:44:43,431 --> 00:44:46,435
♪ Shout at the devil ♪

851
00:45:05,494 --> 00:45:07,121
♪ He's the wolf screaming
lonely in the night ♪

852
00:45:07,121 --> 00:45:09,749
♪ He's the bloodstain on the stage ♪

853
00:45:09,749 --> 00:45:10,875
♪ He's the tear in your eye ♪

854
00:45:10,875 --> 00:45:13,469
♪ When you're tempted by his lie ♪

855
00:45:13,461 --> 00:45:15,304
- Did you know them well?

856
00:45:15,296 --> 00:45:16,343
- Not really.

857
00:45:17,465 --> 00:45:18,216
YOU?

858
00:45:19,550 --> 00:45:21,552
- Yeah, they were great.

859
00:45:21,552 --> 00:45:24,431
- I just feel really bad, you know?

860
00:45:24,430 --> 00:45:27,309
'Cause I was always so mean to them.

861
00:45:27,308 --> 00:45:30,938
Like this one time, they asked
me to go out on a double date

862
00:45:30,937 --> 00:45:33,110
and I thought they were 'tards,

863
00:45:33,105 --> 00:45:34,903
'cause there's only one of me, right?

864
00:45:35,858 --> 00:45:39,908
So I told them to go
blow each other! (sobs)

865
00:45:39,904 --> 00:45:40,700
- Wow.

866
00:45:42,531 --> 00:45:43,327
Did they?

867
00:45:45,785 --> 00:45:48,504
(Anton shouting)

868
00:45:49,538 --> 00:45:50,915
Well, the way you treated them,

869
00:45:50,915 --> 00:45:53,543
guilt must be making you
feel like shit inside, right?

870
00:45:54,502 --> 00:45:55,924
- Randy!

871
00:45:55,920 --> 00:45:57,843
- You still in high school?

872
00:45:57,838 --> 00:45:59,636
Yeah, me, I got out about three years ago.

873
00:45:59,632 --> 00:46:00,758
- Randy!

874
00:46:00,758 --> 00:46:02,351
I need your help.

875
00:46:02,343 --> 00:46:03,720
- (laughs) What, are you playing a little

876
00:46:03,719 --> 00:46:05,141
two-ball there, bud?

877
00:46:05,137 --> 00:46:06,559
(Randy laughing)

878
00:46:06,555 --> 00:46:08,228
- Look, I gotta talk to you.

879
00:46:08,224 --> 00:46:09,646
There's just some serious stuff going on.

880
00:46:09,642 --> 00:46:10,894
- Hey, Anton.

881
00:46:10,893 --> 00:46:13,237
Can't you see I'm getting
a little action over here?

882
00:46:17,483 --> 00:46:18,325
(car door bangs shut)

883
00:46:18,317 --> 00:46:19,569
Oh, man.

884
00:46:19,568 --> 00:46:21,912
I can't believe you
cock-blocked me like that!

885
00:46:21,904 --> 00:46:23,281
I thought we were buds!

886
00:46:24,824 --> 00:46:25,620
- Randy! Wait!

887
00:46:26,784 --> 00:46:28,878
I didn't mean to mess
you up, Randy, listen.

888
00:46:28,869 --> 00:46:30,416
I need your help.

889
00:46:30,413 --> 00:46:31,209
Hey!

890
00:46:32,999 --> 00:46:33,841
- Hey!

891
00:46:33,833 --> 00:46:34,709
Hey!

892
00:46:34,709 --> 00:46:35,710
Piss off!

893
00:46:35,710 --> 00:46:38,384
(tires screeching)

894
00:46:38,379 --> 00:46:39,175
- Randy!

895
00:46:40,131 --> 00:46:43,055
(girl screams)

896
00:46:43,050 --> 00:46:47,521
("Shout at the Devil" by Motley Crue)

897
00:46:50,433 --> 00:46:52,902
♪ Shout at the devil! ♪

898
00:46:52,893 --> 00:46:54,361
- Fresh tomatoes.

899
00:46:54,353 --> 00:46:55,855
(Anton groans)

900
00:46:55,855 --> 00:46:57,698
Hey, who are you?

901
00:46:57,690 --> 00:46:58,612
- Uh, new.

902
00:46:58,607 --> 00:47:00,200
Uh, drive-thru duty.

903
00:47:00,192 --> 00:47:01,034
Excuse me.

904
00:47:01,027 --> 00:47:02,449
(tray clatters)

905
00:47:02,445 --> 00:47:03,367
Uh, sorry.

906
00:47:05,156 --> 00:47:06,203
(door bangs open)

907
00:47:06,198 --> 00:47:08,121
(tense music)

908
00:47:08,117 --> 00:47:10,745
(food sizzling)

909
00:47:12,038 --> 00:47:15,383
(Anton groans)

910
00:47:15,374 --> 00:47:16,216
Break time!

911
00:47:16,208 --> 00:47:17,004
- All right.
- Yeah.

912
00:47:18,002 --> 00:47:19,299
- Yeah, give me the Big Five with the

913
00:47:19,295 --> 00:47:22,890
Spicy Safari Fries, the
African Apple Turnover,

914
00:47:22,882 --> 00:47:25,556
and the Raspberry Rainforest Shake.

915
00:47:25,551 --> 00:47:27,394
Slap some extra mustard
on that Jungle Burger

916
00:47:27,386 --> 00:47:28,683
for me, will you?

917
00:47:28,679 --> 00:47:30,522
- [Anton] Tell me everything
you know about the devil.

918
00:47:31,390 --> 00:47:32,892
- Anton?

919
00:47:32,892 --> 00:47:34,360
Are you out of your fucking mind?

920
00:47:34,352 --> 00:47:35,899
(hand slams into beef)

921
00:47:35,895 --> 00:47:37,238
- You listen to that
satanic music all the time.

922
00:47:37,229 --> 00:47:39,982
You must have picked up
something on the guy.

923
00:47:39,982 --> 00:47:41,575
- [Randy] Look, it's just music.

924
00:47:43,069 --> 00:47:47,040
Like Mozart and that other fag, uh, uh...

925
00:47:47,031 --> 00:47:48,203
- Let's keep it clean.

926
00:47:49,116 --> 00:47:50,493
- Who, uh, Beethoven?

927
00:47:50,493 --> 00:47:51,745
- Yeah, yeah, that's the guy.

928
00:47:51,744 --> 00:47:54,122
Look, it's just like
their music, only louder.

929
00:47:54,121 --> 00:47:54,963
- You gotta know something.

930
00:47:54,955 --> 00:47:56,002
I'm desperate.

931
00:47:55,998 --> 00:47:56,794
- Ah, man.

932
00:47:57,666 --> 00:48:00,920
(car horn honking)

933
00:48:00,920 --> 00:48:02,513
- Here!

934
00:48:02,505 --> 00:48:04,052
- [Driver] Asshole!

935
00:48:05,508 --> 00:48:07,055
(Ford motor revving)

936
00:48:07,051 --> 00:48:08,428
- It's my hand, okay?

937
00:48:08,427 --> 00:48:10,270
(stammering) It's like
it's got a mind of its own.

938
00:48:10,262 --> 00:48:11,980
It makes me do things
I don't want it to do.

939
00:48:11,972 --> 00:48:13,599
- Oh, yeah, man?

940
00:48:13,599 --> 00:48:15,146
I used to be like that.

941
00:48:15,142 --> 00:48:17,110
Getting into all kinds of stupid shit.

942
00:48:18,187 --> 00:48:21,031
Look, the trick is to keep yourself busy.

943
00:48:21,023 --> 00:48:23,742
That's why I'm always working on the Ford.

944
00:48:23,734 --> 00:48:24,986
Keeps me out of trouble.

945
00:48:25,945 --> 00:48:29,700
Idle hands are the devil's playground.

946
00:48:29,698 --> 00:48:30,745
- Keep my hands busy.

947
00:48:32,159 --> 00:48:33,160
Yeah.

948
00:48:33,160 --> 00:48:35,208
That actually makes sense.

949
00:48:35,204 --> 00:48:36,251
Thanks, Randy, you're the coolest.

950
00:48:36,247 --> 00:48:37,089
("Dragula" by Rob Zombie)

951
00:48:37,081 --> 00:48:38,549
♪ Dead I am the one ♪

952
00:48:38,541 --> 00:48:40,589
♪ Exterminating son ♪

953
00:48:40,584 --> 00:48:42,336
♪ Slipping through the trees ♪

954
00:48:42,336 --> 00:48:47,308
♪ Strangling the breeze ♪

955
00:48:47,633 --> 00:48:50,056
♪ Dead I am the sky ♪

956
00:48:50,052 --> 00:48:52,271
♪ Watching angels cry ♪

957
00:48:52,263 --> 00:48:53,856
- So what, do you like, knit now?

958
00:48:53,848 --> 00:48:54,770
- Don't take this the wrong way, Anton,

959
00:48:54,765 --> 00:48:57,735
but you look really queer doing that.

960
00:48:57,726 --> 00:48:59,945
- Randy broke it down for me.

961
00:48:59,937 --> 00:49:01,405
Idle hands are the devil's playpen,

962
00:49:01,397 --> 00:49:02,819
so I'm thinking, you know,

963
00:49:03,858 --> 00:49:05,326
keep my hands occupied, right?

964
00:49:06,694 --> 00:49:08,696
- No, man, that saying's not literal.

965
00:49:08,696 --> 00:49:09,913
It's more like, uh,

966
00:49:11,574 --> 00:49:12,746
you know.

967
00:49:12,741 --> 00:49:14,493
- Metaphorical?

968
00:49:14,493 --> 00:49:15,335
- Right.

969
00:49:16,996 --> 00:49:20,216
(music booming inside)

970
00:49:21,959 --> 00:49:24,428
(tense music)

971
00:49:29,049 --> 00:49:30,596
- This is the noise complaint.

972
00:49:30,593 --> 00:49:33,221
- Hey, uh, ain't this
the Tobias residence?

973
00:49:34,597 --> 00:49:36,190
♪ Dead I am the rat ♪

974
00:49:36,182 --> 00:49:38,059
♪ Feast upon the cat ♪

975
00:49:38,058 --> 00:49:40,527
(tense music)

976
00:49:41,604 --> 00:49:44,232
- Holy shit, it's Anton, he's the killer!

977
00:49:44,231 --> 00:49:45,073
- I better call for backup.

978
00:49:45,065 --> 00:49:45,907
- Wait.

979
00:49:45,900 --> 00:49:46,742
What, are you crazy?

980
00:49:46,734 --> 00:49:48,077
And let the Feds get the credit?

981
00:49:48,068 --> 00:49:50,742
Think about it, if we collar
him ourselves we'll be heroes.

982
00:49:50,738 --> 00:49:52,081
- Yeah, but we can't go in
there without a warrant.

983
00:49:52,072 --> 00:49:54,951
- Piss on the Bill of
Rights, we got just cause!

984
00:49:54,950 --> 00:49:55,917
(door bangs open)

985
00:49:55,910 --> 00:49:57,002
Freeze!

986
00:49:56,994 --> 00:49:58,211
- Yeah, freeze!

987
00:50:00,206 --> 00:50:02,300
(gun clicks)

988
00:50:02,291 --> 00:50:03,964
(knitting needles clacking)

989
00:50:03,959 --> 00:50:04,881
- Guys.

990
00:50:04,877 --> 00:50:07,005
Guys, what do I do?

991
00:50:07,004 --> 00:50:07,971
- I think you should--

992
00:50:07,963 --> 00:50:09,510
(officer exclaims)
(gun firing)

993
00:50:09,507 --> 00:50:10,349
(Ruck gasps)

994
00:50:10,341 --> 00:50:13,515
(tense music)

995
00:50:13,511 --> 00:50:14,979
I was gonna say I think you should do

996
00:50:14,970 --> 00:50:15,937
what the officers tell you,

997
00:50:15,930 --> 00:50:17,432
but now I changed my mind.

998
00:50:17,431 --> 00:50:19,274
- Yeah, man, you should just kill 'em.

999
00:50:20,893 --> 00:50:22,190
- They're alive!

1000
00:50:22,186 --> 00:50:23,028
- They are not!

1001
00:50:23,020 --> 00:50:24,146
You just shot one through the head.

1002
00:50:24,146 --> 00:50:25,944
They're morgue meat.

1003
00:50:25,940 --> 00:50:29,240
- Look, guys, I don't
wanna kill anybody else.

1004
00:50:29,235 --> 00:50:30,578
<i>- HEY-</i>

1005
00:50:30,569 --> 00:50:32,242
You don't want to go to jail, though.

1006
00:50:33,197 --> 00:50:34,574
- Jail.

1007
00:50:34,573 --> 00:50:35,665
That's it!

1008
00:50:35,658 --> 00:50:36,580
That's exactly it!

1009
00:50:36,575 --> 00:50:37,417
They'll throw me in one
of those rubber rooms,

1010
00:50:37,409 --> 00:50:39,252
I won't be able to hurt anybody else.

1011
00:50:39,245 --> 00:50:40,041
Cuff me!

1012
00:50:41,121 --> 00:50:42,088
<i>- Okay -.</i>

1013
00:50:42,081 --> 00:50:42,877
Just...

1014
00:50:44,875 --> 00:50:46,172
Drop the knitting needles.

1015
00:50:47,127 --> 00:50:48,925
- That's probably not a good idea.

1016
00:50:48,921 --> 00:50:50,594
Why don't you just cuff me, okay?

1017
00:50:50,589 --> 00:50:51,761
- Drop the knitting needles

1018
00:50:51,757 --> 00:50:53,851
and put your hands on your head now!

1019
00:50:53,842 --> 00:50:54,684
- I can't!

1020
00:50:54,677 --> 00:50:55,519
<i>'</i> Okay!

1021
00:50:55,511 --> 00:50:57,855
Put down the knitting needles,
Anton, and come quietly.

1022
00:50:57,846 --> 00:50:58,688
- Cuff me!

1023
00:50:58,681 --> 00:51:00,183
- Put the knitting needles down now!

1024
00:51:00,182 --> 00:51:01,104
- Just cuff me!

1025
00:51:01,100 --> 00:51:02,067
- Put 'em down!

1026
00:51:02,059 --> 00:51:02,901
- Cuff me!

1027
00:51:02,893 --> 00:51:03,735
- [Officer] Put 'em down!

1028
00:51:03,727 --> 00:51:04,569
- [Anton] Cuff me!

1029
00:51:04,562 --> 00:51:05,404
- [Ruck] Put 'em down!

1030
00:51:05,396 --> 00:51:06,238
- [Anton] Cuff me!

1031
00:51:06,230 --> 00:51:07,072
- [Officers] Put 'em down!

1032
00:51:07,064 --> 00:51:07,906
- Cuff me!

1033
00:51:07,898 --> 00:51:08,740
- Put 'em down!
- Put 'em down!

1034
00:51:08,732 --> 00:51:09,574
- Cuff me, cuff me! Oh!

1035
00:51:09,567 --> 00:51:10,944
Oh, no!

1036
00:51:10,943 --> 00:51:11,865
Oh!

1037
00:51:11,860 --> 00:51:12,907
- Whoa!

1038
00:51:12,903 --> 00:51:14,576
(Ruck screaming)

1039
00:51:14,572 --> 00:51:15,698
♪ Dig through the ditches ♪

1040
00:51:15,698 --> 00:51:17,917
♪ And burn through the witches ♪

1041
00:51:17,908 --> 00:51:20,832
♪ I slam in the back of my Dragula ♪

1042
00:51:20,828 --> 00:51:23,377
(taser shoots)

1043
00:51:24,248 --> 00:51:25,090
- on!

1044
00:51:25,082 --> 00:51:28,211
(electricity buzzing)

1045
00:51:30,170 --> 00:51:30,966
Oh!

1046
00:51:34,675 --> 00:51:36,018
- Go, go, Buffalo!

1047
00:51:36,010 --> 00:51:39,184
(Mick claps)

1048
00:51:39,179 --> 00:51:39,975
<i>'</i> Stop!

1049
00:51:41,223 --> 00:51:42,270
I didn't do it.

1050
00:51:42,266 --> 00:51:43,267
Okay?

1051
00:51:43,267 --> 00:51:44,189
It was my hand again, it's like...

1052
00:51:44,184 --> 00:51:45,026
(Mick laughs)

1053
00:51:45,019 --> 00:51:46,271
The knitting didn't help at all.

1054
00:51:46,270 --> 00:51:47,317
- Well, yeah, man, I told you

1055
00:51:47,313 --> 00:51:49,281
that saying was more like, metaphorical.

1056
00:51:55,362 --> 00:51:58,241
(door slams shut)

1057
00:51:58,240 --> 00:52:00,288
- I can't keep doing this!

1058
00:52:02,661 --> 00:52:03,583
I'm losing my mind.

1059
00:52:04,622 --> 00:52:06,590
♪ Burn through the witches ♪

1060
00:52:06,582 --> 00:52:08,459
♪ And slam in the back of my Dragula ♪

1061
00:52:08,459 --> 00:52:10,553
(Anton laughs)

1062
00:52:10,544 --> 00:52:11,340
Ha!

1063
00:52:14,131 --> 00:52:17,431
(television clicks off)

1064
00:52:19,887 --> 00:52:20,683
- Get your head.

1065
00:52:22,222 --> 00:52:24,691
(tense music)

1066
00:52:30,814 --> 00:52:31,690
No way!

1067
00:52:31,690 --> 00:52:32,486
- Whoa.

1068
00:52:33,609 --> 00:52:35,657
- It's the only thing I can think of.

1069
00:52:35,653 --> 00:52:37,451
- Wait, once that hand is gone,

1070
00:52:37,446 --> 00:52:39,073
how are you gonna cut off the other one?

1071
00:52:39,073 --> 00:52:40,916
- Oh, the left one's a keeper.

1072
00:52:40,908 --> 00:52:43,002
I mean, I guess it wasn't idle enough.

1073
00:52:44,119 --> 00:52:45,120
- Are you sure?

1074
00:52:45,120 --> 00:52:46,337
- Yeah.

1075
00:52:46,330 --> 00:52:47,172
I mean, I use it for a lot of things.

1076
00:52:47,164 --> 00:52:49,917
You know, I light up, I change the remote,

1077
00:52:49,917 --> 00:52:52,466
I relieve a little tension.

1078
00:52:52,461 --> 00:52:53,303
- Yeah.

1079
00:52:53,295 --> 00:52:54,922
- This is the answer.

1080
00:52:54,922 --> 00:52:56,424
I know it.

1081
00:52:56,423 --> 00:52:58,972
- Those things won't even cut my bagel.

1082
00:52:58,967 --> 00:53:01,186
(Anton screams)

1083
00:53:01,178 --> 00:53:01,974
- Shit!

1084
00:53:03,972 --> 00:53:08,318
(Bagel Guillotine clatters)

1085
00:53:08,310 --> 00:53:09,527
Mick.

1086
00:53:09,520 --> 00:53:10,737
Grab the electric carver.

1087
00:53:14,400 --> 00:53:15,242
- Hmm.

1088
00:53:15,234 --> 00:53:16,076
(carver whirs)

1089
00:53:16,068 --> 00:53:16,910
(Mick laughs)

1090
00:53:16,902 --> 00:53:17,744
Oh, look at me!

1091
00:53:17,736 --> 00:53:19,579
Look at me, I'm Leatherface!

1092
00:53:22,282 --> 00:53:23,078
- Thanks, Mick.

1093
00:53:24,660 --> 00:53:26,708
(utensils clattering)

1094
00:53:26,704 --> 00:53:27,830
I'll just use this one.

1095
00:53:29,790 --> 00:53:30,757
- I can't watch.

1096
00:53:34,586 --> 00:53:35,712
(Anton shouting)

1097
00:53:35,713 --> 00:53:38,592
(cleaver striking)

1098
00:53:52,479 --> 00:53:53,275
- You missed.

1099
00:53:54,690 --> 00:53:55,486
- Pnub!

1100
00:53:56,567 --> 00:53:57,363
Bite down.

1101
00:53:58,485 --> 00:53:59,452
- (muffled) Don't cut me, man!

1102
00:53:59,445 --> 00:54:00,947
<i>'</i> Ah!

1103
00:54:00,946 --> 00:54:02,744
(cleaver strikes)

1104
00:54:02,740 --> 00:54:05,539
(Anton screaming)

1105
00:54:10,581 --> 00:54:12,583
- You scream like a girl.

1106
00:54:15,127 --> 00:54:15,969
- What the hell are you doing?

1107
00:54:15,961 --> 00:54:16,803
- Here.

1108
00:54:16,795 --> 00:54:19,765
(Anton yelling)

1109
00:54:19,757 --> 00:54:21,725
I gotta stop the blood flow.

1110
00:54:21,717 --> 00:54:22,934
Don't you ever watch "ER?"

1111
00:54:24,428 --> 00:54:26,226
- Look at that nasty thing.

1112
00:54:26,221 --> 00:54:27,894
That's gonna be infected for sure.

1113
00:54:28,807 --> 00:54:30,354
- You got any antiseptic, Anton?

1114
00:54:31,310 --> 00:54:32,232
- I don't know.

1115
00:54:32,227 --> 00:54:35,481
- Well, Pnub's got some in a
first aid kit in his house.

1116
00:54:35,481 --> 00:54:37,199
- Ooh, and burritos!

1117
00:54:37,191 --> 00:54:38,909
- You'll be okay, buddy.

1118
00:54:38,901 --> 00:54:41,154
- We'll be back in a sec
to fix you up, Anton.

1119
00:54:47,868 --> 00:54:49,541
- Catch you on the flip-flop.

1120
00:54:49,536 --> 00:54:52,005
(Anton moans)

1121
00:55:02,382 --> 00:55:06,103
(skittering movement nearby)

1122
00:55:08,555 --> 00:55:09,351
- Oh, shit!

1123
00:55:10,891 --> 00:55:13,360
(F-Cary music)

1124
00:55:18,607 --> 00:55:21,076
(tense music)

1125
00:55:26,198 --> 00:55:28,997
(doorbell chimes)

1126
00:55:30,994 --> 00:55:32,871
- Hey, Anton, you home?

1127
00:55:33,914 --> 00:55:35,382
Hello?

1128
00:55:35,374 --> 00:55:36,216
<i>'</i> MOlly!

1129
00:55:36,208 --> 00:55:38,006
Molly, don't come in,
just stay there, okay?

1130
00:55:39,503 --> 00:55:41,551
- Very funny, Anton.

1131
00:55:41,547 --> 00:55:43,595
- Stay out there, Molly, you hear?

1132
00:55:43,590 --> 00:55:45,809
- I'm freezing my butt off!

1133
00:55:47,261 --> 00:55:50,310
(blood dripping)

1134
00:55:50,305 --> 00:55:53,275
(suspenseful music)

1135
00:55:55,477 --> 00:55:58,196
(Anton exclaims)

1136
00:56:00,941 --> 00:56:02,943
Anton, we're gonna be late.

1137
00:56:02,943 --> 00:56:05,617
- On!

1138
00:56:05,612 --> 00:56:08,411
(suspenseful music)

1139
00:56:08,407 --> 00:56:09,875
(Molly knocking on door)

1140
00:56:09,867 --> 00:56:11,585
- [Molly] Anton, I can hear you in there.

1141
00:56:11,577 --> 00:56:13,875
- Molly, stay outside!

1142
00:56:13,871 --> 00:56:16,795
(suspenseful music)

1143
00:56:18,250 --> 00:56:19,342
(Molly knocking)

1144
00:56:19,334 --> 00:56:20,130
- Anton!

1145
00:56:23,463 --> 00:56:25,932
Let's go, we're gonna be late!

1146
00:56:29,720 --> 00:56:30,562
(microwave door slams)

1147
00:56:30,554 --> 00:56:33,353
(microwave beeps)

1148
00:56:36,727 --> 00:56:38,024
(knocking on door)

1149
00:56:38,020 --> 00:56:39,647
We're gonna miss the band.

1150
00:56:39,646 --> 00:56:42,616
(suspenseful music)

1151
00:56:45,652 --> 00:56:46,448
- Fry!

1152
00:56:48,947 --> 00:56:49,994
(hand squelches)

1153
00:56:49,990 --> 00:56:52,163
(microwave beeping)

1154
00:56:52,159 --> 00:56:53,581
Gross.

1155
00:56:53,577 --> 00:56:55,454
- Anton, I'm coming in.

1156
00:56:57,748 --> 00:57:00,171
(suspenseful music)

1157
00:57:00,167 --> 00:57:01,009
- Wait!

1158
00:57:01,001 --> 00:57:03,345
Wait, wait, wait, wait, wait!

1159
00:57:05,672 --> 00:57:08,471
(door bangs shut)

1160
00:57:09,509 --> 00:57:10,305
Wow.

1161
00:57:11,345 --> 00:57:12,892
You look incredible.

1162
00:57:12,888 --> 00:57:13,764
- Thanks.

1163
00:57:13,764 --> 00:57:14,981
But you should've called.

1164
00:57:14,973 --> 00:57:16,566
If you needed more time
with your costume, fine,

1165
00:57:16,558 --> 00:57:17,605
but I hate waiting.

1166
00:57:19,561 --> 00:57:21,438
So what are you supposed to be, anyway?

1167
00:57:24,316 --> 00:57:25,943
- I'ma

1168
00:57:25,943 --> 00:57:29,664
fast food employee that
uh, cut off his own hand.

1169
00:57:29,655 --> 00:57:30,451
- Cute.

1170
00:57:31,573 --> 00:57:34,122
(Anton winces)

1171
00:57:37,746 --> 00:57:38,998
- Come on!

1172
00:57:38,997 --> 00:57:40,340
- [Pnub] Hey, Anton!

1173
00:57:41,583 --> 00:57:42,584
- Anton!

1174
00:57:42,584 --> 00:57:44,712
- [Pnub] Anton, we're back.

1175
00:57:44,711 --> 00:57:48,306
- Anton, we got antiseptic
and adhesive bandages,

1176
00:57:48,298 --> 00:57:49,470
the ouch-free kind!

1177
00:57:52,803 --> 00:57:53,599
Anton!

1178
00:57:55,013 --> 00:57:58,142
- [Pnub] "Microwave for
three minutes and enjoy."

1179
00:57:59,893 --> 00:58:02,066
- That is really starting
to get on my nerves.

1180
00:58:09,027 --> 00:58:09,823
<i>'</i> Ah!

1181
00:58:11,071 --> 00:58:12,368
Qw!

1182
00:58:12,364 --> 00:58:13,490
What are you doing?

1183
00:58:14,533 --> 00:58:15,580
- Yeah.

1184
00:58:15,575 --> 00:58:16,701
- Whoa.

1185
00:58:16,702 --> 00:58:17,544
- Could you, uh...

1186
00:58:17,536 --> 00:58:18,958
This way.

1187
00:58:18,954 --> 00:58:19,750
- [Pnub] Easy.

1188
00:58:22,499 --> 00:58:23,921
(Pnub squelching)

1189
00:58:23,917 --> 00:58:25,214
- Yeah, that's better.

1190
00:58:27,129 --> 00:58:29,177
(Pnub groans)

1191
00:58:29,172 --> 00:58:29,968
All right.

1192
00:58:34,344 --> 00:58:35,470
<i>'</i> Wow!

1193
00:58:35,470 --> 00:58:36,266
Thanks, man.

1194
00:58:41,059 --> 00:58:41,855
EW, gross!

1195
00:58:43,562 --> 00:58:45,735
Maybe we should clean it first.

1196
00:58:45,731 --> 00:58:46,823
- Hey! yeah!

1197
00:58:46,815 --> 00:58:50,035
And while we're at it, we can
clean the whole fucking house.

1198
00:58:50,027 --> 00:58:50,994
This ain't our mess.

1199
00:58:52,696 --> 00:58:54,164
(F-Cary music)

1200
00:58:54,156 --> 00:58:56,955
(window shatters)

1201
00:59:02,664 --> 00:59:03,460
- Whoa.

1202
00:59:04,583 --> 00:59:05,550
- Huh.

1203
00:59:05,542 --> 00:59:08,011
(tense music)

1204
00:59:11,214 --> 00:59:13,637
- Look, I can't go to the dance yet, okay?

1205
00:59:13,633 --> 00:59:14,509
I'm sorry.

1206
00:59:14,509 --> 00:59:16,102
My uh...

1207
00:59:16,094 --> 00:59:18,722
My parents, they're gonna
be home in a few minutes

1208
00:59:18,722 --> 00:59:20,395
and if they see the mess
I made doing my costume,

1209
00:59:20,390 --> 00:59:21,186
they'll kill me.

1210
00:59:22,100 --> 00:59:25,320
Look, I won't be too long
and uh, I'll meet you there.

1211
00:59:27,481 --> 00:59:28,824
- Is something wrong?

1212
00:59:28,815 --> 00:59:30,988
- Look, you need to go
there and you need to go now

1213
00:59:30,984 --> 00:59:32,156
and you can't stop for anything

1214
00:59:32,152 --> 00:59:34,780
till you're inside with
everyone else, okay?

1215
00:59:35,906 --> 00:59:37,783
- You wouldn't stand me up, would you?

1216
00:59:38,992 --> 00:59:40,289
- Not a chance, babysnakes.

1217
00:59:45,957 --> 00:59:49,302
("Rude Boy Rock" by Lionrock)

1218
00:59:49,294 --> 00:59:50,466
- I'll get the next one.

1219
00:59:58,220 --> 01:00:00,188
- Oh, shit!

1220
01:00:00,180 --> 01:00:02,228
I burnt my tongue.

1221
01:00:02,224 --> 01:00:06,980
- Ooh.

1222
01:00:06,978 --> 01:00:08,651
Ooh! Oh, ew!

1223
01:00:08,647 --> 01:00:10,115
That's disgusting!

1224
01:00:14,027 --> 01:00:16,405
I bet I can fix that for you.

1225
01:00:26,456 --> 01:00:27,252
All right.

1226
01:00:28,250 --> 01:00:29,126
Hold still.

1227
01:00:32,379 --> 01:00:33,505
That's better.

1228
01:00:34,464 --> 01:00:38,640
♪ Burrito burrito uh uh burrito ♪

1229
01:00:38,635 --> 01:00:39,477
- Wait, wait! Don't open it!

1230
01:00:39,469 --> 01:00:41,142
Don't open it!

1231
01:00:41,138 --> 01:00:42,640
No!

1232
01:00:42,639 --> 01:00:44,607
- Well, I'm sorry, man,
there were only two.

1233
01:00:44,599 --> 01:00:45,816
- You let the hand out!

1234
01:00:47,644 --> 01:00:50,397
- Well, we brought you a first aid kit.

1235
01:00:51,982 --> 01:00:53,199
- Where did it go?

1236
01:00:53,191 --> 01:00:54,317
- What?

1237
01:00:54,317 --> 01:00:55,409
You mean the hand?

1238
01:00:55,402 --> 01:00:56,745
- Of course I mean the hand.

1239
01:00:58,071 --> 01:01:00,665
- Try looking up your ass.

1240
01:01:00,657 --> 01:01:03,627
(suspenseful music)

1241
01:01:14,379 --> 01:01:15,175
- Damn.

1242
01:01:16,840 --> 01:01:19,434
("Glow in the Dark" by David Garza)

1243
01:01:19,426 --> 01:01:20,678
♪ Yeah I got big lips woman ♪

1244
01:01:20,677 --> 01:01:22,270
♪ Kisses and flames ♪

1245
01:01:22,262 --> 01:01:24,856
♪ Don't bother me 'cause
I'm in my own pain ♪

1246
01:01:24,848 --> 01:01:27,522
♪ Shirt so tight skirt so high ♪

1247
01:01:27,517 --> 01:01:29,736
♪ In the not so sweet bye and bye ♪

1248
01:01:29,728 --> 01:01:32,231
♪ But I glow in the dark ♪

1249
01:01:32,230 --> 01:01:35,074
♪ And I won't sit still ♪

1250
01:01:35,066 --> 01:01:40,163
J" Till my teeth tear apart
every scrap of your will J"

1251
01:01:40,155 --> 01:01:43,284
♪ I don't got such a brave lionheart ♪

1252
01:01:43,283 --> 01:01:44,409
- Hey, foxy.

1253
01:01:44,409 --> 01:01:46,207
♪ But I glow in the dark ♪

1254
01:01:46,203 --> 01:01:47,329
You looking for a ball?

1255
01:01:47,329 --> 01:01:48,922
'Cause, uh, I could help you find one

1256
01:01:48,914 --> 01:01:50,461
that's the right size for you.

1257
01:01:52,292 --> 01:01:53,589
- What the hell.

1258
01:01:53,585 --> 01:01:54,507
Try and keep up.

1259
01:01:55,503 --> 01:01:57,847
- I'd be happy to keep
up with you, sweet thing.

1260
01:02:01,551 --> 01:02:03,974
Hey, don't you guys have a dance to go to?

1261
01:02:03,970 --> 01:02:04,937
- Oh, that's right!

1262
01:02:04,930 --> 01:02:06,728
We gotta do our costumes.

1263
01:02:06,723 --> 01:02:07,645
You coming, Randy?

1264
01:02:07,641 --> 01:02:09,268
- No, no, uh...

1265
01:02:09,267 --> 01:02:12,066
I think I can find myself a ride.

1266
01:02:12,062 --> 01:02:14,440
(guvlaughs)

1267
01:02:16,399 --> 01:02:17,742
So what brings you to Bolan?

1268
01:02:19,110 --> 01:02:21,863
- (laughs) You don't want to know.

1269
01:02:21,863 --> 01:02:23,456
- No, seriously.

1270
01:02:23,448 --> 01:02:24,825
I'm interested.

1271
01:02:24,824 --> 01:02:25,950
- Really?

1272
01:02:25,951 --> 01:02:27,203
- Yeah.

1273
01:02:27,202 --> 01:02:27,998
<i>- Okay -.</i>

1274
01:02:28,995 --> 01:02:29,962
Here it goes.

1275
01:02:31,539 --> 01:02:33,587
I come from a long line
of Druidic priestesses

1276
01:02:33,583 --> 01:02:35,301
sworn to fight a certain evil force

1277
01:02:35,293 --> 01:02:38,718
that possesses the laziest
fuck-up it can find.

1278
01:02:38,713 --> 01:02:41,592
It will kill as many people as possible

1279
01:02:41,591 --> 01:02:44,515
and then drag a free soul
into the netherworld.

1280
01:02:47,305 --> 01:02:48,682
- That's some weighty shit there.

1281
01:02:48,682 --> 01:02:49,729
- Yeah.

1282
01:02:49,724 --> 01:02:51,192
Here's the kicker.

1283
01:02:51,184 --> 01:02:52,401
I actually have the one thing

1284
01:02:52,394 --> 01:02:54,112
that can stop this from happening.

1285
01:02:55,897 --> 01:02:57,319
I just need to find the poor bastard

1286
01:02:57,315 --> 01:02:58,567
whose hand is possessed.

1287
01:02:59,776 --> 01:03:00,823
- Weird.

1288
01:03:00,819 --> 01:03:03,413
Hey, earlier today, this guy, Anton,

1289
01:03:03,405 --> 01:03:05,282
he told me that his hand was doing stuff

1290
01:03:05,282 --> 01:03:06,704
that he didn't want it to do.

1291
01:03:08,493 --> 01:03:10,245
- Don't you fuck with me, mister!

1292
01:03:10,245 --> 01:03:11,792
- Ease up there, kitten.

1293
01:03:11,788 --> 01:03:13,131
I'm telling you the truth.

1294
01:03:13,123 --> 01:03:15,421
This guy was freaked!

1295
01:03:15,417 --> 01:03:17,340
- Show me where he lives.

1296
01:03:17,335 --> 01:03:19,804
(tense music)

1297
01:03:22,799 --> 01:03:23,641
(car horns honking)

1298
01:03:23,633 --> 01:03:25,727
(tires screeching)

1299
01:03:25,719 --> 01:03:28,142
(tense music)

1300
01:03:30,515 --> 01:03:31,357
- Left.

1301
01:03:31,349 --> 01:03:32,191
Turn left!

1302
01:03:32,183 --> 01:03:35,027
(tires screeching)

1303
01:03:38,565 --> 01:03:41,535
(suspenseful music)

1304
01:03:48,867 --> 01:03:52,167
(woman on TV screaming)

1305
01:03:53,538 --> 01:03:54,835
<i>'</i> Guys!

1306
01:03:54,831 --> 01:03:55,957
Guys, I think there's a way,

1307
01:03:55,957 --> 01:03:57,334
we gotta go to the dance.

1308
01:03:57,334 --> 01:03:59,007
The hand, it's after Molly.

1309
01:04:00,337 --> 01:04:01,634
- You know, we should check out the dance.

1310
01:04:01,629 --> 01:04:04,724
I betcha I'll win Best Costume
and chicks dig winners.

1311
01:04:04,716 --> 01:04:05,968
I'll probably hook up.

1312
01:04:05,967 --> 01:04:08,015
- Yeah, 'cause severed
heads are one of the

1313
01:04:08,011 --> 01:04:09,638
<i>top 10 big turn-ans.</i>

1314
01:04:12,182 --> 01:04:15,061
Anton, it's killing me to see
you this stressed out, man.

1315
01:04:15,060 --> 01:04:16,607
I mean, you cut off your hand

1316
01:04:16,603 --> 01:04:18,526
in the interest of who
knows how many others.

1317
01:04:18,521 --> 01:04:20,114
So it's not your problem anymore.

1318
01:04:20,106 --> 01:04:23,656
So what I want you to do is
take a little Anton time.

1319
01:04:23,651 --> 01:04:25,119
Okay?

1320
01:04:25,111 --> 01:04:28,115
Just relax and kick back, my man.

1321
01:04:28,114 --> 01:04:29,457
- No, no, no, you know what?

1322
01:04:32,660 --> 01:04:34,333
Not this time, okay?

1323
01:04:34,329 --> 01:04:35,171
I'm through with that.

1324
01:04:35,163 --> 01:04:37,382
I mean, all I do is, I sit around all day,

1325
01:04:37,374 --> 01:04:39,877
I veg out, I watch TV, I smoke pot and--

1326
01:04:39,876 --> 01:04:40,718
- No, no, no!

1327
01:04:40,710 --> 01:04:41,586
No Kevin Costner speeches, all right?

1328
01:04:41,586 --> 01:04:42,929
Let's just go.

1329
01:04:42,921 --> 01:04:43,763
("Mindtrip" by Zebrahead)

1330
01:04:43,755 --> 01:04:45,553
♪ It's a mindtrip it's
a mindtrip comin' on ♪

1331
01:04:45,548 --> 01:04:47,926
♪ It's a mindtrip it's
a mindtrip comin' on ♪

1332
01:04:47,926 --> 01:04:48,768
- Come on!

1333
01:04:48,760 --> 01:04:50,762
♪ It's a mindtrip it's a mindtrip ♪

1334
01:04:50,762 --> 01:04:53,732
(Airstream braking)

1335
01:04:57,268 --> 01:04:58,269
Let's go!

1336
01:04:58,269 --> 01:04:59,111
Come on, come on, come on!

1337
01:04:59,104 --> 01:04:59,946
<i>- HEY-</i>

1338
01:04:59,938 --> 01:05:00,814
That's him.

1339
01:05:01,898 --> 01:05:03,241
They're getting into my Ford!

1340
01:05:03,233 --> 01:05:04,576
- Wait here, he's dangerous.

1341
01:05:05,485 --> 01:05:06,611
- Wait.

1342
01:05:06,611 --> 01:05:08,079
Don't let him steal my Ford.

1343
01:05:08,071 --> 01:05:10,574
- Trust me, I know what I'm doing.

1344
01:05:10,573 --> 01:05:12,871
(Ford door slams shut)

1345
01:05:12,867 --> 01:05:13,709
(keys jangliflg)

1346
01:05:13,701 --> 01:05:14,497
- That's lucky.

1347
01:05:16,162 --> 01:05:17,004
- Shit!

1348
01:05:16,996 --> 01:05:18,088
Couldn't be automatic.

1349
01:05:19,624 --> 01:05:20,921
- You want me to drive?

1350
01:05:20,917 --> 01:05:22,294
- No, just shift for me.

1351
01:05:23,545 --> 01:05:25,172
(Ford revs)

1352
01:05:25,171 --> 01:05:26,263
("Shout at the Devil" by Motley Crue)

1353
01:05:26,256 --> 01:05:27,553
♪ Shout shout shout ♪

1354
01:05:27,549 --> 01:05:30,348
♪ Shout at the devil ♪

1355
01:05:30,343 --> 01:05:31,390
- Anton!

1356
01:05:31,386 --> 01:05:32,478
Wait!

1357
01:05:32,470 --> 01:05:33,312
(Ford rumbling)

1358
01:05:33,304 --> 01:05:34,977
No!

1359
01:05:34,973 --> 01:05:37,692
(Debi screaming)

1360
01:05:41,855 --> 01:05:43,323
- [Mick] What was that?

1361
01:05:43,314 --> 01:05:44,861
- [Pnub] Who cares?

1362
01:05:50,905 --> 01:05:51,747
♪ Screaming lonely in the night ♪

1363
01:05:51,739 --> 01:05:55,039
♪ He's the bloodstain on the stage ♪

1364
01:05:55,034 --> 01:05:56,126
- Hey!

1365
01:05:56,119 --> 01:05:57,245
Get back here!

1366
01:06:00,707 --> 01:06:03,176
(tense music)

1367
01:06:17,682 --> 01:06:20,310
(Debi coughing)

1368
01:06:22,937 --> 01:06:23,984
- Yuck!

1369
01:06:25,398 --> 01:06:26,741
Who's got the barf breath?

1370
01:06:28,318 --> 01:06:32,494
("New York Groove" by Ace Frehley)

1371
01:06:44,000 --> 01:06:49,052
♪ Many years since I was here ♪

1372
01:06:49,047 --> 01:06:50,549
♪ On the street ♪

1373
01:06:50,548 --> 01:06:52,596
- Damn, it's hot in here.

1374
01:06:53,676 --> 01:06:54,677
- It's all you, babe.

1375
01:06:56,346 --> 01:06:58,644
♪ Buildings towering to the sky ♪

1376
01:06:58,640 --> 01:07:02,361
- I'm sweating my costume
off, Curtis. (sighs)

1377
01:07:05,730 --> 01:07:06,572
- Better?

1378
01:07:06,564 --> 01:07:07,360
- Yeah.

1379
01:07:10,944 --> 01:07:13,538
(girl moans)

1380
01:07:13,530 --> 01:07:15,578
♪ You better believe I'm back ♪

1381
01:07:15,573 --> 01:07:18,918
♪ Back in the New York groove ♪

1382
01:07:18,910 --> 01:07:20,457
♪ I'm back ♪

1383
01:07:20,453 --> 01:07:21,295
♪ Back in the New York groove ♪

1384
01:07:21,287 --> 01:07:23,005
Help me get this off.

1385
01:07:24,040 --> 01:07:25,508
♪ I'm back ♪

1386
01:07:25,500 --> 01:07:29,801
♪ Back in the New York groove ♪

1387
01:07:29,796 --> 01:07:33,096
♪ Back in the New York groove ♪

1388
01:07:33,091 --> 01:07:36,470
♪ In the New York groove ♪

1389
01:07:39,597 --> 01:07:43,067
(suspenseful music)

1390
01:07:43,059 --> 01:07:44,276
Oh, right there.

1391
01:07:44,269 --> 01:07:45,065
Oh!

1392
01:07:45,979 --> 01:07:47,401
Oh, Curtis.

1393
01:07:47,397 --> 01:07:48,193
Oh!

1394
01:07:49,190 --> 01:07:50,612
(girl screams)

1395
01:07:50,608 --> 01:07:51,450
(F-Cary music)

1396
01:07:51,442 --> 01:07:54,787
(girl screaming)

1397
01:07:54,779 --> 01:07:55,996
(bones snapping)

1398
01:07:55,989 --> 01:07:58,287
(Curtis screams)

1399
01:07:58,283 --> 01:08:00,832
(bangs window)

1400
01:08:02,412 --> 01:08:04,335
(tires screeching)

1401
01:08:04,330 --> 01:08:08,710
("Shout at the Devil" by Motley Crue)

1402
01:08:08,710 --> 01:08:12,510
♪ Shout shout shout ♪

1403
01:08:12,505 --> 01:08:15,179
♪ Shout at the devil ♪

1404
01:08:15,174 --> 01:08:17,643
(tense music)

1405
01:08:25,351 --> 01:08:26,227
- It's here.

1406
01:08:27,645 --> 01:08:29,989
Okay, you guys go in the
dance, protect Molly.

1407
01:08:29,981 --> 01:08:31,654
I'm going after that fucking hand.

1408
01:08:34,068 --> 01:08:35,115
- [Pnub] What a waste.

1409
01:08:35,111 --> 01:08:36,579
- [Mick] I thought you didn't like Curtis.

1410
01:08:36,571 --> 01:08:38,198
- [Pnub] I'm talking about that ass.

1411
01:08:38,197 --> 01:08:40,074
- [Mick] Well, at least he died happy.

1412
01:08:41,159 --> 01:08:43,878
("I Wanna Be Sedated" by The Offspring)

1413
01:08:43,870 --> 01:08:46,464
<i>♪ 207.024 hours to go a'</i>

1414
01:08:46,456 --> 01:08:48,925
♪ I wanna be sedated ♪

1415
01:08:48,916 --> 01:08:51,795
♪ Nothing to do nowhere to go ♪

1416
01:08:51,794 --> 01:08:54,013
♪ I wanna be sedated ♪

1417
01:08:54,005 --> 01:08:56,884
♪ Just get me to the airport
and put me on a plane ♪

1418
01:08:56,883 --> 01:08:59,636
♪ Hurry hurry hurry before I go insane ♪

1419
01:08:59,636 --> 01:09:02,230
♪ I can't control my fingers
I can't control my brain ♪

1420
01:09:02,221 --> 01:09:05,191
INonoohohohoh ♪

1421
01:09:06,267 --> 01:09:07,644
<i>'</i> MOlly!

1422
01:09:07,644 --> 01:09:09,237
What's bugging you?

1423
01:09:09,228 --> 01:09:11,071
- Just thinking.

1424
01:09:11,064 --> 01:09:13,567
- And I know who about.

1425
01:09:13,566 --> 01:09:16,069
- Just thought he'd be here by now.

1426
01:09:16,069 --> 01:09:17,366
- He'll be here.

1427
01:09:18,571 --> 01:09:20,198
♪ Just put me in a wheelchair
and get me on a plane ♪

1428
01:09:20,198 --> 01:09:21,745
I'm gonna go get some
punch, you want some?

1429
01:09:21,741 --> 01:09:23,789
♪ Hurry hurry hurry before I go insane ♪

1430
01:09:23,785 --> 01:09:24,627
Okay, I'll be right back.

1431
01:09:24,619 --> 01:09:26,337
♪ I can't control my fingers
I can't control my brain ♪

1432
01:09:26,329 --> 01:09:31,301
INonoohohohoh ♪

1433
01:09:32,377 --> 01:09:34,880
<i>♪ 207.024 hours to go a'</i>

1434
01:09:34,879 --> 01:09:37,257
♪ I wanna be sedated ♪

1435
01:09:37,256 --> 01:09:40,226
♪ Nothing to do nowhere to go ♪

1436
01:09:40,218 --> 01:09:42,516
♪ I wanna be sedated ♪

1437
01:09:42,512 --> 01:09:45,391
♪ Just put me in a wheelchair
and get me to the show ♪

1438
01:09:45,390 --> 01:09:48,143
♪ Hurry hurry hurry before I go loco ♪

1439
01:09:48,142 --> 01:09:49,689
♪ I can't control my fingers
I can't control my toes ♪

1440
01:09:49,686 --> 01:09:50,812
Wow!

1441
01:09:50,812 --> 01:09:52,234
You guys look great!

1442
01:09:53,481 --> 01:09:54,778
Wow, who did your makeup?

1443
01:09:56,067 --> 01:09:57,819
- I guess Anton did.

1444
01:09:57,819 --> 01:09:59,241
- Based on my design, though.

1445
01:10:01,155 --> 01:10:02,327
- You want to dance?

1446
01:10:02,323 --> 01:10:03,324
- Hell, yeah!

1447
01:10:03,324 --> 01:10:04,166
<i>- Okay -.</i>

1448
01:10:04,158 --> 01:10:05,000
(Pnublaughs)

1449
01:10:04,992 --> 01:10:05,993
- Uh, no, no.

1450
01:10:05,993 --> 01:10:07,415
We're supposed to find Molly.

1451
01:10:07,412 --> 01:10:08,629
- Quit being such a skirt.

1452
01:10:08,621 --> 01:10:09,793
We'll look for her while we dance.

1453
01:10:09,789 --> 01:10:12,668
Come on, there's plenty
of chicks here. (laughs)

1454
01:10:12,667 --> 01:10:13,509
- Can I see?

1455
01:10:13,501 --> 01:10:14,343
- Careful, it's on kinda loose.

1456
01:10:14,335 --> 01:10:15,507
- Cool!

1457
01:10:15,503 --> 01:10:17,847
INoohohohoh ♪

1458
01:10:17,839 --> 01:10:22,811
♪ Bam-bam-bambam bambam-bam-bambam
I wanna be sedated ♪

1459
01:10:22,969 --> 01:10:27,941
♪ Bam-bam-bambam bambam-bam-bambam
I wanna be sedated ♪

1460
01:10:28,224 --> 01:10:33,196
♪ Bam-bam-bambam bambam-bam-bambam
I wanna be sedated ♪

1461
01:10:33,730 --> 01:10:37,280
(crowd cheering)

1462
01:10:37,275 --> 01:10:40,654
(suspenseful music)

1463
01:10:40,653 --> 01:10:41,950
- Don't put me on hold again.

1464
01:10:41,946 --> 01:10:43,573
I want to talk to your supervisor.

1465
01:10:44,532 --> 01:10:45,328
What?

1466
01:10:46,576 --> 01:10:47,873
Well, yes, of course.

1467
01:10:49,328 --> 01:10:50,124
No.

1468
01:10:51,706 --> 01:10:52,798
What's taking so long?

1469
01:10:52,790 --> 01:10:54,007
Is this the supervisor?

1470
01:10:55,793 --> 01:10:57,887
What do you mean my
credit card is no good?

1471
01:10:59,005 --> 01:11:00,803
Well, you must have the wrong number.

1472
01:11:02,049 --> 01:11:03,346
No, it's 8-4-6-8.

1473
01:11:06,095 --> 01:11:06,891
Yes.

1474
01:11:08,681 --> 01:11:11,434
Yes, okay, yes, yes.

1475
01:11:11,434 --> 01:11:13,778
Yes, yes, oh, that's good.

1476
01:11:13,770 --> 01:11:14,612
Okay.

1477
01:11:14,604 --> 01:11:17,323
I think uh, I think you've been a bad girl

1478
01:11:18,191 --> 01:11:22,867
and I want to spank you
with my ruler. (laughs)

1479
01:11:23,946 --> 01:11:25,744
Oh, yes, that's nice.

1480
01:11:25,740 --> 01:11:28,334
That is nice. (laughs)

1481
01:11:29,827 --> 01:11:30,669
Now I'm hot.

1482
01:11:31,662 --> 01:11:32,709
Ah, I'm hot.

1483
01:11:33,664 --> 01:11:36,087
In fact, you got me so it's like

1484
01:11:36,083 --> 01:11:39,804
I can feel you touching me. (laughs)

1485
01:11:40,922 --> 01:11:42,139
(chuckles)

1486
01:11:42,131 --> 01:11:45,180
I can feel you touching me. (chuckles)

1487
01:11:46,552 --> 01:11:49,180
(man screaming)

1488
01:11:54,018 --> 01:11:56,988
(suspenseful music)

1489
01:12:04,862 --> 01:12:08,537
(Airstream rumbling)

1490
01:12:08,533 --> 01:12:12,163
(thrilling music)

1491
01:12:12,161 --> 01:12:12,957
- Bingo

1492
01:12:14,121 --> 01:12:16,920
(thrilling music)

1493
01:12:26,759 --> 01:12:27,601
- Come on!

1494
01:12:27,593 --> 01:12:29,095
We gotta find Anton!

1495
01:12:29,095 --> 01:12:30,187
- Yeah.

1496
01:12:30,179 --> 01:12:31,931
And kick his ass!

1497
01:12:31,931 --> 01:12:34,400
(Ford door slams shut)

1498
01:12:34,392 --> 01:12:38,022
(pencil sharpener whirring)

1499
01:12:40,106 --> 01:12:42,905
(thrilling music)

1500
01:12:51,742 --> 01:12:52,743
- Are you Anton?

1501
01:12:52,743 --> 01:12:54,165
- Look, if you're a
teacher we're gonna have to

1502
01:12:54,161 --> 01:12:55,834
discuss my attendance
record some other time

1503
01:12:55,830 --> 01:12:56,626
'cause I gotta--

1504
01:12:56,622 --> 01:12:57,498
- Thank God I found you.

1505
01:12:57,498 --> 01:12:58,715
My name is Debi LeCure.

1506
01:12:58,708 --> 01:13:00,460
I know what's happening, Anton.

1507
01:13:00,459 --> 01:13:01,335
I can stop it.

1508
01:13:02,503 --> 01:13:03,629
- Really? How?

1509
01:13:05,631 --> 01:13:06,632
<i>'</i> Die!

1510
01:13:06,632 --> 01:13:09,055
(Debi yelling)

1511
01:13:09,051 --> 01:13:11,850
(thrilling music)

1512
01:13:13,014 --> 01:13:13,856
- Whoa!

1513
01:13:13,848 --> 01:13:16,397
(Anton banging wall)

1514
01:13:16,392 --> 01:13:18,440
(Anton groaning)

1515
01:13:18,436 --> 01:13:19,779
- Yeah, fuck him up, Debi!

1516
01:13:21,731 --> 01:13:23,779
- The host of evil must die!

1517
01:13:23,774 --> 01:13:26,744
(suspenseful music)

1518
01:13:28,821 --> 01:13:31,540
- Isn't that knife a
little extreme, kitten?

1519
01:13:31,532 --> 01:13:35,002
(Debi and Anton grunting)

1520
01:13:34,994 --> 01:13:37,247
(Debi screaming)

1521
01:13:37,246 --> 01:13:39,965
(knife clatters)

1522
01:13:43,252 --> 01:13:45,596
Hey, you're not going anywhere,
you evil hosting fuckstick!

1523
01:13:45,588 --> 01:13:47,511
Nobody touches my Ford.

1524
01:13:47,506 --> 01:13:48,507
(Anton groans)

1525
01:13:48,507 --> 01:13:50,555
Come on, Debi, give him what for!

1526
01:13:50,551 --> 01:13:51,473
- Wait! Wait!

1527
01:13:51,469 --> 01:13:53,187
I'm not a host, okay?

1528
01:13:53,179 --> 01:13:54,226
Look.

1529
01:13:54,221 --> 01:13:56,724
The evil was in my hand, all right?

1530
01:13:56,724 --> 01:13:58,442
(dramatic music)

1531
01:13:58,434 --> 01:13:59,276
I cut it off.

1532
01:13:59,268 --> 01:14:00,064
Okay?

1533
01:14:01,479 --> 01:14:02,822
- Oh, shit!
- Oh, shit!

1534
01:14:02,813 --> 01:14:04,190
- You let it loose?

1535
01:14:04,190 --> 01:14:06,363
That was probably a mistake.

1536
01:14:06,359 --> 01:14:07,531
- No kidding.

1537
01:14:07,526 --> 01:14:09,779
And now it's after my girlfriend.

1538
01:14:09,779 --> 01:14:10,655
- You got a girlfriend?

1539
01:14:10,655 --> 01:14:12,202
- I gotta stop it, all right?

1540
01:14:12,198 --> 01:14:13,040
It's out for blood.

1541
01:14:13,032 --> 01:14:14,750
- Oh, that ain't all it's out for.

1542
01:14:14,742 --> 01:14:16,540
If your girl's the one it's after,

1543
01:14:16,535 --> 01:14:18,208
then at midnight,

1544
01:14:18,204 --> 01:14:19,501
it's taking her to Hell.

1545
01:14:20,414 --> 01:14:21,290
- Hell?
- Hell?

1546
01:14:21,290 --> 01:14:23,258
- [Debi] Yeah.

1547
01:14:23,250 --> 01:14:25,503
- It's not even nine o'clock,
yet, we got some time.

1548
01:14:25,503 --> 01:14:27,176
- No.

1549
01:14:27,171 --> 01:14:28,423
It's actually...

1550
01:14:28,422 --> 01:14:29,264
(watch clicks open)

1551
01:14:29,256 --> 01:14:31,099
Six minutes till midnight.

1552
01:14:31,092 --> 01:14:31,968
Druid time.

1553
01:14:33,260 --> 01:14:34,762
- Druid time.

1554
01:14:34,762 --> 01:14:36,389
Right.

1555
01:14:36,389 --> 01:14:37,231
- Let's go!

1556
01:14:37,223 --> 01:14:38,065
("Beheaded" by The Offspring)

1557
01:14:38,057 --> 01:14:39,274
♪ Mommy doesn't have a head any more ♪

1558
01:14:39,266 --> 01:14:41,268
♪ Keep it underneath my bed on the floor ♪

1559
01:14:41,268 --> 01:14:43,316
♪ Well that's alright that's okay ♪

1560
01:14:43,312 --> 01:14:45,565
♪ She never really used her head anyway ♪

1561
01:14:45,564 --> 01:14:46,986
- Oh, God!

1562
01:14:46,983 --> 01:14:48,075
That's disgusting.

1563
01:14:48,985 --> 01:14:49,827
Come on, man.

1564
01:14:49,819 --> 01:14:52,038
(stammering) You're dead.

1565
01:14:52,029 --> 01:14:52,871
You know?

1566
01:14:52,863 --> 01:14:54,115
Think about it, it's,

1567
01:14:54,115 --> 01:14:56,038
it's illegal and...

1568
01:14:56,033 --> 01:15:00,129
♪ Bloody mess all over my clothes ♪

1569
01:15:06,293 --> 01:15:09,217
♪ All my collection ♪

1570
01:15:09,213 --> 01:15:13,138
♪ Adorns my room on bamboo poles ♪

1571
01:15:13,134 --> 01:15:16,263
♪ Off with her head ♪

1572
01:15:16,262 --> 01:15:19,766
♪ Off with her head ♪

1573
01:15:19,765 --> 01:15:20,607
- Whoa!

1574
01:15:20,599 --> 01:15:21,395
Look out!

1575
01:15:23,060 --> 01:15:23,902
Move!

1576
01:15:23,894 --> 01:15:25,612
♪ Watch my girlfriend come to the door ♪

1577
01:15:25,604 --> 01:15:27,447
♪ Chop off her head-- ♪

1578
01:15:27,440 --> 01:15:28,441
Everybody go home!

1579
01:15:28,441 --> 01:15:31,160
There's a psycho killer here!

1580
01:15:31,152 --> 01:15:33,621
(crowd jeers)

1581
01:15:35,573 --> 01:15:37,996
(crowd laughing and booing)

1582
01:15:37,992 --> 01:15:40,791
(lock shattering)

1583
01:15:40,786 --> 01:15:43,505
I cut off my hand and
it's gonna kill you all!

1584
01:15:43,497 --> 01:15:44,999
- [Girl] Get off the stage!

1585
01:15:44,999 --> 01:15:47,548
(crowd booing)

1586
01:15:48,836 --> 01:15:49,678
- Well, no, it's true.

1587
01:15:49,670 --> 01:15:51,343
His hand killed us yesterday.

1588
01:15:51,338 --> 01:15:53,261
- Yeah, it sliced me up real good.

1589
01:15:53,257 --> 01:15:54,099
(devil girl laughs)

1590
01:15:54,091 --> 01:15:55,183
- Molly, you out there?

1591
01:15:55,176 --> 01:15:56,018
Molly--

1592
01:15:56,010 --> 01:15:57,933
- Get out of here, kid!

1593
01:15:57,928 --> 01:16:00,226
You had your fun, now it's time to--

1594
01:16:00,222 --> 01:16:01,098
(Dexter Holland's scalp tearing off)

1595
01:16:01,098 --> 01:16:04,898
(Dexter Holland screaming)

1596
01:16:04,894 --> 01:16:06,692
(all screaming)

1597
01:16:06,687 --> 01:16:09,156
(thrilling music)

1598
01:16:09,148 --> 01:16:11,947
(gate crashing)

1599
01:16:11,942 --> 01:16:12,738
- Shit!

1600
01:16:14,070 --> 01:16:16,869
(crowd clamoring)

1601
01:16:19,658 --> 01:16:21,535
(Pounding door)

1602
01:16:21,535 --> 01:16:24,880
(rope slicing)

1603
01:16:24,872 --> 01:16:27,421
(rig crashing)

1604
01:16:29,210 --> 01:16:32,009
(crowd clamoring)

1605
01:16:34,715 --> 01:16:38,015
(Randy grunts)

1606
01:16:38,010 --> 01:16:39,102
<i>'</i> God!

1607
01:16:39,095 --> 01:16:40,688
Did you see that thing?

1608
01:16:40,679 --> 01:16:41,931
- I have to get Anton!

1609
01:16:41,931 --> 01:16:43,148
- No, screw him!

1610
01:16:43,140 --> 01:16:45,108
I mean, he'll be fine!

1611
01:16:45,101 --> 01:16:45,897
Um...

1612
01:16:47,311 --> 01:16:48,107
Come on!

1613
01:16:51,232 --> 01:16:52,609
- You want to go in there?

1614
01:16:52,608 --> 01:16:56,078
- You want to stay out here
and get killed and/or trampled?

1615
01:16:56,070 --> 01:16:57,697
(Randy grunts)

1616
01:16:57,696 --> 01:17:00,495
(crowd clamoring)

1617
01:17:02,159 --> 01:17:03,251
- I was gonna get some.

1618
01:17:04,787 --> 01:17:05,913
- I really doubt it.

1619
01:17:07,081 --> 01:17:10,005
(suspenseful music)

1620
01:17:14,004 --> 01:17:16,473
- So, Pnub's a lot more
creative than I thought he was.

1621
01:17:16,465 --> 01:17:18,559
I mean, he's actually kinda cool.

1622
01:17:18,551 --> 01:17:20,474
He had that costume and it was--

1623
01:17:20,469 --> 01:17:22,392
- Maybe we should go a little faster.

1624
01:17:22,388 --> 01:17:24,140
- I don't know if he did it or--

1625
01:17:24,140 --> 01:17:24,982
- Wait, wait!

1626
01:17:24,974 --> 01:17:25,816
- What? What?

1627
01:17:25,808 --> 01:17:26,650
- Shush!

1628
01:17:26,642 --> 01:17:28,144
(clattering nearby)

1629
01:17:28,144 --> 01:17:31,148
(gasps) Go!

1630
01:17:31,147 --> 01:17:33,946
(thrilling music)

1631
01:17:36,402 --> 01:17:39,281
(fan whirring)

1632
01:17:39,280 --> 01:17:40,122
- Oh, shit!

1633
01:17:40,114 --> 01:17:41,457
We're trapped in here!

1634
01:17:41,448 --> 01:17:42,870
Oh my God, it's gonna get me!

1635
01:17:42,867 --> 01:17:43,709
- No!
- It's gonna get me!

1636
01:17:43,701 --> 01:17:44,702
- It's not gonna get you!

1637
01:17:44,702 --> 01:17:46,124
It's not gonna get you!

1638
01:17:46,120 --> 01:17:49,169
(devil girl screams)

1639
01:17:51,333 --> 01:17:52,380
- What about the blades?

1640
01:17:52,376 --> 01:17:54,629
We can't go through them,
we'll be pulverized!

1641
01:17:54,628 --> 01:17:55,971
- Give me your shoe!

1642
01:17:55,963 --> 01:17:58,512
(fan whirring)

1643
01:18:07,183 --> 01:18:09,106
(blade clanks)

1644
01:18:09,101 --> 01:18:10,944
(devil girl sobs)

1645
01:18:10,936 --> 01:18:12,938
(blade clanks)

1646
01:18:12,938 --> 01:18:14,531
(fan whirring)

1647
01:18:14,523 --> 01:18:17,572
(blade thunks)

1648
01:18:17,568 --> 01:18:18,820
(Molly sighs)

1649
01:18:18,819 --> 01:18:21,368
(fan chugging)

1650
01:18:27,077 --> 01:18:28,920
- What are we gonna do?

1651
01:18:28,913 --> 01:18:31,086
(Molly kicking panel)

1652
01:18:31,081 --> 01:18:32,799
No, no, it's too far!

1653
01:18:33,918 --> 01:18:35,716
I can't drop that far!

1654
01:18:36,837 --> 01:18:38,555
We're gonna die in this vent!

1655
01:18:38,547 --> 01:18:39,389
- We're not gonna die.

1656
01:18:39,381 --> 01:18:41,008
- We're gonna die here and
the rats are gonna eat us

1657
01:18:41,008 --> 01:18:44,888
and nobody's gonna find us. (sobs)

1658
01:18:44,887 --> 01:18:46,230
(fan chugging)

1659
01:18:46,222 --> 01:18:47,644
Oh, God.
- Okay, we're good.

1660
01:18:48,933 --> 01:18:49,729
- Oh.

1661
01:18:50,935 --> 01:18:51,902
(wings tearing off)

1662
01:18:51,894 --> 01:18:52,770
Be careful.

1663
01:18:52,770 --> 01:18:53,862
- All right, let's g0!

1664
01:18:55,147 --> 01:18:58,117
(suspenseful music)

1665
01:19:00,945 --> 01:19:02,117
- This would be a lot more comfortable

1666
01:19:02,112 --> 01:19:04,035
if your ass wasn't so wide.

1667
01:19:04,031 --> 01:19:05,203
- This is dumb.

1668
01:19:05,199 --> 01:19:06,701
- Well, Anton needs our help.

1669
01:19:06,700 --> 01:19:08,327
- The best thing about being
dead is zero responsibility.

1670
01:19:08,327 --> 01:19:10,000
- [Devil Girl] It's gonna get me!

1671
01:19:09,995 --> 01:19:11,042
- That's Tanya! Let's save her.

1672
01:19:11,038 --> 01:19:11,834
Come on.

1673
01:19:14,166 --> 01:19:15,418
Hurry up, she needs me.

1674
01:19:15,417 --> 01:19:16,634
- She needs you like a fish needs--

1675
01:19:16,627 --> 01:19:18,846
(Mick's bottle clinks)

1676
01:19:18,837 --> 01:19:21,306
(tense music)

1677
01:19:22,591 --> 01:19:23,558
Okay, this sucks.

1678
01:19:26,929 --> 01:19:28,397
(Pnublaughs)

1679
01:19:28,389 --> 01:19:29,185
Yeah!

1680
01:19:30,724 --> 01:19:32,692
- Would you grab the cord and come down!

1681
01:19:32,685 --> 01:19:34,028
- I can't!

1682
01:19:34,019 --> 01:19:36,442
I can't, I'm scared! (crying)

1683
01:19:36,438 --> 01:19:38,190
- Do it, Tanya, come on!

1684
01:19:38,190 --> 01:19:39,567
- I can't!

1685
01:19:39,566 --> 01:19:40,613
It's here.

1686
01:19:40,609 --> 01:19:43,658
It's in here, I know it. (cries)

1687
01:19:43,654 --> 01:19:46,157
- Why'd you pull the rope up?

1688
01:19:46,156 --> 01:19:48,329
- I didn't pull the rope up.

1689
01:19:48,325 --> 01:19:49,167
(F-Cary music)

1690
01:19:49,159 --> 01:19:51,503
(Tanya screaming)

1691
01:19:51,495 --> 01:19:52,337
- Tanya, where are you?

1692
01:19:52,329 --> 01:19:54,252
I can't see you!

1693
01:19:54,248 --> 01:19:56,000
Tanya, talk to me, please!

1694
01:19:56,000 --> 01:19:57,343
Just jumP!

1695
01:19:57,334 --> 01:19:58,631
Just, just...

1696
01:19:58,627 --> 01:20:01,471
(Tanya screams)

1697
01:20:01,463 --> 01:20:02,464
(Molly screams)

1698
01:20:02,464 --> 01:20:03,260
Tanya!

1699
01:20:04,133 --> 01:20:05,806
Grab the rope!

1700
01:20:05,801 --> 01:20:06,893
Get it off, please!

1701
01:20:06,885 --> 01:20:09,058
(Tanya choking)

1702
01:20:09,054 --> 01:20:11,898
(F-Cary music)

1703
01:20:11,890 --> 01:20:12,766
Get it Off!

1704
01:20:15,144 --> 01:20:16,066
(rope whipping)

1705
01:20:16,061 --> 01:20:18,029
(Tanya screams)

1706
01:20:18,022 --> 01:20:19,820
(Molly screaming)

1707
01:20:19,815 --> 01:20:22,694
(fan blades thunk)

1708
01:20:28,240 --> 01:20:31,995
(doorknob rattling)

1709
01:20:31,994 --> 01:20:32,836
(object crashes)

1710
01:20:32,828 --> 01:20:37,675
Ow!
(Molly thuds)

1711
01:20:39,460 --> 01:20:41,838
- Okay, I'm not going
through all this Tanya.

1712
01:20:41,837 --> 01:20:42,633
Go back that way.

1713
01:20:45,090 --> 01:20:46,091
Now you're really not gonna get any.

1714
01:20:46,091 --> 01:20:47,434
- It's just unfair.

1715
01:20:47,426 --> 01:20:50,805
- Well, you can go back if you
want to get a piece. (laughs)

1716
01:20:50,804 --> 01:20:53,774
(suspenseful music)

1717
01:20:57,102 --> 01:20:59,901
(debris crunches)

1718
01:21:04,109 --> 01:21:07,079
(suspenseful music)

1719
01:21:13,160 --> 01:21:15,629
(F-Cary music)

1720
01:21:17,623 --> 01:21:20,251
(stage crashes)

1721
01:21:22,044 --> 01:21:26,220
- You fucking little hand, I got you now!

1722
01:21:26,215 --> 01:21:27,011
<i>“Yam!</i>

1723
01:21:29,009 --> 01:21:31,637
(Anton panting)

1724
01:21:34,056 --> 01:21:37,026
(F-Cary music)

1725
01:21:37,017 --> 01:21:38,894
(puppet strikes Anton)

1726
01:21:38,894 --> 01:21:41,147
(Anton groans)

1727
01:21:41,146 --> 01:21:43,945
(thrilling music)

1728
01:21:51,198 --> 01:21:54,122
(puppet striking Anton)

1729
01:21:54,118 --> 01:21:57,088
(suspenseful music)

1730
01:22:02,668 --> 01:22:04,545
Who's your daddy now, bitch?

1731
01:22:04,545 --> 01:22:05,387
Huh?

1732
01:22:05,379 --> 01:22:06,221
Who's your fucking daddy--

1733
01:22:06,213 --> 01:22:07,806
(panel crashes)

1734
01:22:07,798 --> 01:22:09,220
- Well!

1735
01:22:09,216 --> 01:22:11,389
Hey, we're here for
you, buddy, don't worry.

1736
01:22:14,221 --> 01:22:15,643
- Hey, I made that ashtray!

1737
01:22:15,639 --> 01:22:16,731
- Really?

1738
01:22:16,723 --> 01:22:17,770
- You let it go again!

1739
01:22:17,766 --> 01:22:18,892
- Fuck you, then.

1740
01:22:18,892 --> 01:22:19,984
- Fine, then!

1741
01:22:19,977 --> 01:22:20,819
You know what?

1742
01:22:20,811 --> 01:22:22,859
You guys aren't crashing
at my house tonight.

1743
01:22:22,855 --> 01:22:23,697
<i>(banggnoQhfie
afbv)</i>

1744
01:22:23,689 --> 01:22:24,531
- Did you guys hear that?

1745
01:22:24,523 --> 01:22:26,025
(Molly screaming)

1746
01:22:26,024 --> 01:22:26,820
<i>'</i> MOlly!

1747
01:22:29,445 --> 01:22:30,287
(F-Cary music)

1748
01:22:30,279 --> 01:22:31,121
- Help!

1749
01:22:31,113 --> 01:22:31,955
Help!

1750
01:22:31,947 --> 01:22:32,743
<i>'</i> MOlly!

1751
01:22:34,366 --> 01:22:35,993
(thrilling music)

1752
01:22:35,993 --> 01:22:37,370
- Anton, help me!

1753
01:22:39,204 --> 01:22:40,046
(costume tears)

1754
01:22:40,038 --> 01:22:41,711
(Molly gasps)

1755
01:22:41,707 --> 01:22:44,335
(Molly screams)

1756
01:22:47,296 --> 01:22:48,673
- Bet she wins Best Costume.

1757
01:22:50,299 --> 01:22:52,097
- [Molly] Help me!

1758
01:22:52,092 --> 01:22:53,765
(lever rattles)

1759
01:22:53,760 --> 01:22:54,556
Anton!

1760
01:22:55,512 --> 01:22:56,513
- Oh, shit, the hand's raising the car!

1761
01:22:58,432 --> 01:22:59,228
- Help me!

1762
01:23:01,185 --> 01:23:03,233
- Don't worry, Molly,
we got it under control!

1763
01:23:03,228 --> 01:23:04,821
- Little fucker's got a grip!

1764
01:23:05,856 --> 01:23:08,325
(tense music)

1765
01:23:11,069 --> 01:23:13,492
- [Molly] Anton, hurry, please!

1766
01:23:13,489 --> 01:23:14,991
- [Anton] Mick!

1767
01:23:14,990 --> 01:23:17,709
(dramatic music)

1768
01:23:19,203 --> 01:23:22,002
- Those auto shop boys are true artistes.

1769
01:23:22,873 --> 01:23:24,671
(dramatic music)

1770
01:23:24,666 --> 01:23:25,918
It's Mighty Joe Bong!

1771
01:23:26,960 --> 01:23:28,257
- [Anton] Come on.

1772
01:23:28,253 --> 01:23:29,254
- I needs me spinach.

1773
01:23:31,715 --> 01:23:32,511
- Pnub!

1774
01:23:33,509 --> 01:23:34,476
- I made that.

1775
01:23:34,468 --> 01:23:35,310
- Pnub!

1776
01:23:35,302 --> 01:23:36,474
- You know, the ashtray
I'd almost believe,

1777
01:23:36,470 --> 01:23:37,266
but this?

1778
01:23:37,262 --> 01:23:38,263
No way.

1779
01:23:38,263 --> 01:23:40,391
(thrilling music)

1780
01:23:40,390 --> 01:23:42,893
(Molly screaming)

1781
01:23:42,893 --> 01:23:45,396
- Molly's about to get squished,
you smelly green bastards!

1782
01:23:45,395 --> 01:23:46,863
- This is important.

1783
01:23:46,855 --> 01:23:48,323
For strength.

1784
01:23:48,315 --> 01:23:49,237
(lighter flickers)

1785
01:23:49,233 --> 01:23:51,736
(thrilling music)

1786
01:23:51,735 --> 01:23:53,282
- Anton!

1787
01:23:53,278 --> 01:23:56,077
(thrilling music)

1788
01:24:00,452 --> 01:24:01,669
- There yOll 9°!

1789
01:24:03,038 --> 01:24:05,132
See, now you're taking Anton time.

1790
01:24:06,083 --> 01:24:08,131
- You're getting stoned with your friends?

1791
01:24:08,126 --> 01:24:09,719
Unbelievable!

1792
01:24:09,711 --> 01:24:12,510
(thrilling music)

1793
01:24:21,181 --> 01:24:23,809
(Molly screams)

1794
01:24:28,480 --> 01:24:30,949
(lever bangs)

1795
01:24:35,112 --> 01:24:37,661
(Molly laughs)

1796
01:24:40,325 --> 01:24:42,623
(dramatic music)

1797
01:24:42,619 --> 01:24:44,587
- That is some one-hit shit right there.

1798
01:24:45,622 --> 01:24:47,044
- Don't worry, Molly.

1799
01:24:47,040 --> 01:24:47,882
I'll get you down.

1800
01:24:52,212 --> 01:24:54,681
(tense music)

1801
01:25:06,852 --> 01:25:08,195
. ooh!

1802
01:25:08,186 --> 01:25:10,655
(tense music)

1803
01:25:14,943 --> 01:25:15,819
- That's it?

1804
01:25:17,487 --> 01:25:18,329
That's it?

1805
01:25:18,322 --> 01:25:20,871
No explosions, no hellfire, no...

1806
01:25:20,866 --> 01:25:22,743
(Mick screeches)

1807
01:25:22,743 --> 01:25:24,495
I mean, no, I'm glad
everybody's all right, but,

1808
01:25:24,494 --> 01:25:25,461
yeah, that was weak.

1809
01:25:26,580 --> 01:25:28,833
- Well, my work here is done.

1810
01:25:28,832 --> 01:25:31,255
Time for the ritualistic sex.

1811
01:25:31,251 --> 01:25:32,047
You coming?

1812
01:25:32,961 --> 01:25:34,963
- You are a pistol.

1813
01:25:36,298 --> 01:25:37,299
(Randy growls)

1814
01:25:37,299 --> 01:25:38,551
- [Molly] Hello?

1815
01:25:38,550 --> 01:25:39,597
I'm still up here.

1816
01:25:39,593 --> 01:25:42,597
(rock music)

1817
01:25:42,596 --> 01:25:43,472
- Thanks, Mick.

1818
01:25:44,723 --> 01:25:46,100
(grunts) You're a bud.

1819
01:25:46,099 --> 01:25:49,729
("Cailin" by Unwritten Law)

1820
01:26:03,408 --> 01:26:04,455
- Come here.

1821
01:26:04,451 --> 01:26:09,423
♪ Little girl look what you do ♪

1822
01:26:09,706 --> 01:26:12,084
♪ And you do ♪

1823
01:26:15,128 --> 01:26:16,596
<i>'</i> Ah!

1824
01:26:16,588 --> 01:26:20,468
As usual, marijuana saves
an otherwise disastrous day.

1825
01:26:23,470 --> 01:26:27,270
♪ Little girl I love you ♪

1826
01:26:27,265 --> 01:26:28,858
- Hey, I never got a hit.

1827
01:26:28,850 --> 01:26:29,646
Light me.

1828
01:26:30,686 --> 01:26:33,530
(Mighty Joe Bong clanks)

1829
01:26:33,522 --> 01:26:35,399
(lever clunks)

1830
01:26:35,399 --> 01:26:36,571
- [Anton] No!

1831
01:26:36,566 --> 01:26:38,364
(car crashes)

1832
01:26:38,360 --> 01:26:39,987
- Anton!

1833
01:26:39,986 --> 01:26:41,738
- Sweet Jesus!

1834
01:26:41,738 --> 01:26:43,490
- Okay, that wasn't my fault!

1835
01:26:43,490 --> 01:26:45,743
That thing should have
come down a lot slower!

1836
01:26:46,827 --> 01:26:50,047
(garage door rattling)

1837
01:26:57,421 --> 01:26:58,798
- What the hell.

1838
01:26:58,797 --> 01:27:00,344
- Hey, don't forget my bong.

1839
01:27:00,340 --> 01:27:01,808
- You did not make that bong.

1840
01:27:01,800 --> 01:27:02,722
- Uh-huh.

1841
01:27:02,718 --> 01:27:03,890
I arc welded it and shit.

1842
01:27:03,885 --> 01:27:05,262
- You don't even take auto shop.

1843
01:27:05,262 --> 01:27:06,138
<i>'</i> [Pflub] Fuck you!

1844
01:27:08,640 --> 01:27:10,392
- You coming, Anton?

1845
01:27:10,392 --> 01:27:13,111
(heavenly music)

1846
01:27:16,857 --> 01:27:19,280
(funky music)

1847
01:27:25,741 --> 01:27:27,493
- I can't even believe it.

1848
01:27:27,492 --> 01:27:30,245
You blew off Heaven to kick it with me.

1849
01:27:30,245 --> 01:27:32,122
You are the coolest.

1850
01:27:32,122 --> 01:27:33,044
- Are you kidding me?

1851
01:27:33,039 --> 01:27:34,416
You taking care of me beats
the shit out of Heaven,

1852
01:27:34,416 --> 01:27:35,338
let me tell you.

1853
01:27:35,333 --> 01:27:36,129
- Really?

1854
01:27:40,255 --> 01:27:41,632
- [Nurse] Time for your meds.

1855
01:27:46,261 --> 01:27:47,103
("Santeria" by Sublime)

1856
01:27:47,095 --> 01:27:49,063
♪ I don't practice Santeria ♪

1857
01:27:49,055 --> 01:27:50,523
♪ I ain't got no crystal ball ♪

1858
01:27:50,515 --> 01:27:51,858
<i>'</i> Guys!

1859
01:27:51,850 --> 01:27:53,067
You blew off Heaven, too?

1860
01:27:53,059 --> 01:27:54,936
- No, we're your guardian angels.

1861
01:27:56,897 --> 01:27:57,739
- Oh, poor thing.

1862
01:27:57,731 --> 01:27:58,948
He's out of his mind with delirium.

1863
01:27:58,940 --> 01:28:00,783
Visiting hours are over.

1864
01:28:00,776 --> 01:28:01,698
- No.

1865
01:28:01,693 --> 01:28:02,535
No.

1866
01:28:02,527 --> 01:28:05,076
- Oh, I'll see you tomorrow, okay?

1867
01:28:05,071 --> 01:28:08,917
♪ And I'd slap her down ♪

1868
01:28:08,909 --> 01:28:11,332
♪ What I really want to know ♪

1869
01:28:11,328 --> 01:28:14,081
- So the deal is, we're
supposed to monitor you

1870
01:28:14,080 --> 01:28:17,129
and make sure you don't
revert back to your evil ways.

1871
01:28:17,125 --> 01:28:19,093
- But you seem fine now.

1872
01:28:19,085 --> 01:28:20,678
- Let's hit the Snack Master in the hall.

1873
01:28:20,670 --> 01:28:21,512
- All right.

1874
01:28:21,505 --> 01:28:22,347
- You want anything, Anton?

1875
01:28:22,339 --> 01:28:24,592
- Yeah, get me some Crunch Nuggets.

1876
01:28:24,591 --> 01:28:25,808
Those things are awesome.

1877
01:28:27,093 --> 01:28:27,889
<i>HEY-</i>

1878
01:28:29,471 --> 01:28:30,267
Thanks, you guys.

1879
01:28:31,932 --> 01:28:34,811
♪ Daddy's gonna love one and all ♪

1880
01:28:34,810 --> 01:28:35,936
- [Pnub] Hit the light.

1881
01:28:40,232 --> 01:28:41,984
(dramatic music)

1882
01:28:41,983 --> 01:28:44,452
(Anton yells)

1883
01:28:45,529 --> 01:28:46,530
- Mick!

1884
01:28:46,530 --> 01:28:47,372
Pnub!

1885
01:28:47,364 --> 01:28:48,331
Come guardian me!

1886
01:28:48,323 --> 01:28:49,415
Mick!

1887
01:28:49,407 --> 01:28:50,659
Pnub!

1888
01:28:50,659 --> 01:28:53,287
(Anton yelling)

1889
01:28:54,454 --> 01:28:55,876
' HEY, you're right.

1890
01:28:55,872 --> 01:28:57,294
Anton screams like a girl.

1891
01:28:57,290 --> 01:28:58,132
- [Pnub] Think we should tell him

1892
01:28:58,124 --> 01:28:59,546
we painted that on the ceiling?

1893
01:29:00,669 --> 01:29:01,716
- Fuck it.

1894
01:29:01,711 --> 01:29:03,133
Hey, let's go walk through a nurse.

1895
01:29:03,129 --> 01:29:04,927
- Watch it, some of them are guys.

1896
01:29:04,923 --> 01:29:06,175
("I Wanna Be Sedated" by The Offspring)

1897
01:29:06,174 --> 01:29:08,848
<i>♪ 207.024 hours to go a'</i>

1898
01:29:08,844 --> 01:29:11,222
♪ I wanna be sedated ♪

1899
01:29:11,221 --> 01:29:14,100
♪ Nothing to do nowhere to go ♪

1900
01:29:14,099 --> 01:29:16,272
♪ I wanna be sedated ♪

1901
01:29:16,268 --> 01:29:19,192
♪ Just get me to the airport
and put me on a plane ♪

1902
01:29:19,187 --> 01:29:21,940
♪ Hurry hurry hurry before I go insane ♪

1903
01:29:21,940 --> 01:29:24,489
♪ I can't control my fingers
I can't control my brain ♪

1904
01:29:24,484 --> 01:29:29,456
INonoohohohoh ♪

1905
01:29:30,323 --> 01:29:33,042
<i>♪ 207.024 hours to go a'</i>

1906
01:29:33,034 --> 01:29:35,503
♪ I wanna be sedated ♪

1907
01:29:35,495 --> 01:29:38,248
♪ Nothing to do nowhere to go ♪

1908
01:29:38,248 --> 01:29:40,797
♪ I wanna be sedated ♪

1909
01:29:40,792 --> 01:29:43,466
♪ Just put me in a wheelchair
and get me on a plane ♪

1910
01:29:43,461 --> 01:29:46,089
♪ Hurry hurry hurry before I go insane ♪

1911
01:29:46,089 --> 01:29:48,888
♪ I can't control my fingers
I can't control my brain ♪

1912
01:29:48,884 --> 01:29:51,854
INonoohohohoh ♪

1913
01:30:05,317 --> 01:30:07,820
<i>♪ 207.024 hours to go a'</i>

1914
01:30:07,819 --> 01:30:10,368
♪ I wanna be sedated ♪

1915
01:30:10,363 --> 01:30:13,242
♪ Nothing to do nowhere to go ♪

1916
01:30:13,241 --> 01:30:15,494
♪ I wanna be sedated ♪

1917
01:30:15,493 --> 01:30:18,292
♪ Just put me in a wheelchair
and get me to the show ♪

1918
01:30:18,288 --> 01:30:21,007
♪ Hurry hurry hurry before I go loco ♪

1919
01:30:20,999 --> 01:30:23,593
♪ I can't control my fingers
I can't control my toes ♪

1920
01:30:23,585 --> 01:30:26,805
INonoohohohoh ♪

1921
01:30:26,796 --> 01:30:31,393
("Second Solution" by The Living End)

1922
01:30:31,384 --> 01:30:32,260
♪ Standin' on a street light ♪

1923
01:30:32,260 --> 01:30:33,637
<i>♪ Twin' to get away a'</i>

1924
01:30:33,637 --> 01:30:35,981
♪ Guilty guilty I hear what you say ♪

1925
01:30:35,972 --> 01:30:38,316
♪ Countin' down the hours
but I haven't got the time ♪

1926
01:30:38,308 --> 01:30:40,436
♪ 23rd Precinct jumping on the line ♪

1927
01:30:40,435 --> 01:30:44,906
♪ On the line ♪

1928
01:30:44,898 --> 01:30:47,026
♪ And what I wanna know ♪

1929
01:30:47,025 --> 01:30:49,699
♪ Is will I get death row ♪

1930
01:30:49,694 --> 01:30:54,165
♪ Or is there a second solution ♪

1931
01:30:54,157 --> 01:30:56,410
♪ What I wanna say ♪

1932
01:30:56,409 --> 01:30:58,878
♪ Is will I die today ♪

1933
01:30:58,870 --> 01:31:01,749
♪ Or will I get ♪

1934
01:31:01,748 --> 01:31:04,171
♪ A second solution ♪

1935
01:31:04,167 --> 01:31:06,545
♪ Second solution ♪

1936
01:31:06,544 --> 01:31:09,138
♪ Second solution ♪

1937
01:31:09,130 --> 01:31:11,758
♪ Second solution ♪

1938
01:31:11,758 --> 01:31:14,011
♪ Second solution ♪

1939
01:31:14,010 --> 01:31:16,354
♪ Second solution ♪

1940
01:31:16,346 --> 01:31:18,599
♪ Second solution ♪

1941
01:31:18,598 --> 01:31:20,976
♪ Second solution ♪

1942
01:31:20,976 --> 01:31:23,229
♪ Second solution ♪

1943
01:31:23,228 --> 01:31:25,651
♪ Second solution ♪

1944
01:31:25,647 --> 01:31:28,446
♪ Second solution ♪

1945
01:31:30,485 --> 01:31:33,785
("Push It" by Static-X)

1946
01:31:45,000 --> 01:31:45,842
IGoI

1947
01:31:45,834 --> 01:31:46,801
♪ Corrosive tainted by my sin ♪

1948
01:31:46,793 --> 01:31:48,545
♪ I'm spilling blood and I can't ♪

1949
01:31:48,545 --> 01:31:51,719
♪ Hardly contain it ♪

1950
01:31:51,715 --> 01:31:53,137
♪ Yeah you push it ♪

1951
01:31:53,133 --> 01:31:54,726
♪ Yeah you push it ♪

1952
01:31:54,718 --> 01:31:58,439
♪ Yeah you push it ♪

1953
01:31:58,430 --> 01:32:00,023
♪ You push it ♪

1954
01:32:00,015 --> 01:32:01,688
♪ You push it ♪

1955
01:32:01,683 --> 01:32:04,152
♪ You push it ♪


